Arccal kelet felé

2002. 06. 14. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A Tamási-hagyaték rendezésekor került kezembe az a fekete szalaggal átkötött dosszié, amely Ágota asszony visszaemlékezését rejtette. A János-kórházban 1966. május 26-án elhunyt író koporsóját – kívánsága szerint – szülőfalujában, Farkaslakán helyezték örök nyugalomra. A majd négy évtizeddel ezelőtt történtekre sokan a mai napig úgy emlékeznek, hogy a román hatalom, félve a várhatóan nagy tömeg indulatától, a koporsót szándékosan küldte a Lupeni (Lupény) nevű bányavárosba, hogy kiszámíthatatlan időre elodázza a temetést. (Farkaslaka román neve is Lupeni!) Tamási Áronné aligha tudhatott azokban a napokban pontos részleteket arról, mit főznek a Securitatea konyhájában.
Ugrin Aranka

Június 7-én, kedden este indultunk útnak Nagy Lajossal Erdélybe, hogy Áront végakarata szerint Farkaslakán eltemessük. Áron koporsóját is ezen a keddi napon indították el, más irányba, Curtici [Kürtös] felé, összetévesztve Lupeni-t, vagyis Farkaslakát a Lupeni nevű bányavárossal.
Míg a vonat száguldott velünk az éjszakában, nyomasztó kábulat telepedett reám. Az álom és ébrenlét határán, egy-egy kanyarnál úgy tűnt, mintha vonatunk kisiklott és elszakadt volna tértől, időtől. Ha kitekintettem az ablakon, a hold sejtelmes fényénél látni véltem Áron koporsóját, amint magányosan, elhagyatva teszi meg utolsó útját. Elcsigázott agyammal még nem tudtam különválasztani az élő Áront a halottól, s ezért éreztem magamnál is magányosabbnak.
Segesváron Bakk Elekné Sára várt bennünket. Kocsival tettük meg a hátralevő utat. Míg közeledtünk Udvarhely felé, Sára elmondta, hogy a falu népe miként várja szülötte fiát. A házak ablakait tisztára mosták, az utakat megtisztították. Mikor meghalt Áron, három napig harangoztak. Majd mikor híre érkezett, hogy az országban van, újra három napig szólt a harang. Megrendülten hallgattam Sárát, s talán akkor értettem meg teljesen, hogy Áron meghalt, s a temetésére készülnek.
Udvarhelyen rövid pihenőt töltöttünk, majd kimentünk Farkaslakára, amely 12 kilométerre esik a várostól. Elhagyva Udvarhelyt, utunk kanyargóssá vált. Kétoldalt a mezőséget tarka virágszőnyeg borította. A lankás út mind meredekebb lett. Felértünk a Baknya-tetőre. Megálltunk és kiszálltunk a kocsiból. Előttünk terült el a Nyikó völgye, háttérben a magasló hegyekkel. Lent a völgyben, a kanyargós út mentén az első kicsi falu Szentlélek, s a Gordon tövében Farkaslaka. Megrendülve néztem a távoli falut, ahol Áron született, s ahová együtt készültünk hazajönni. A fű közül letéptem egy kicsiny margarétát, melyet ma is őrzök, s gondolatban Áronnak nyújtok annak emlékére, hogy megláttam szülőfaluját.
Közel a falu széléhez és az országúthoz, a templom előtti tisztáson vártak a testvérek. Körülnézek, ismerkedve a tájjal, s keresem a helyet Áron sírjának. Kívánsága az, hogy „valahol a templom háta mögötti mezőben, arccal kelet felé” helyezzük nyugalomra.
A pap a temető szélére mutat. Intek, ez nem megfelelő. Akkor talán bent az L alakú temető fordulójában. Arra is intek, hogy ez sem jó. Kimondani nem akarom: halálában sem szeretném, ha Áron temetőben nyugodnék, beolvadva a többi sír közé. Áron magányos ember volt, úgy gondolom, a sírja is magányosan álljon a fák és a mezőség oltalmában. Így esik tekintetem a két cserefára, mely a templomkerten belül a kerítés tövénél áll másfél század óta. Tekintetemet megérti a lelkes székely, név szerint Sztojka Ferenc, aki azonnal odalép a paphoz, és velem együtt kéri a beleegyezést. A pap tiltakozásul ingatja fejét, de Feri bácsi egyre lelkesebben beszél. A pap továbbra is ellenáll: „Nem lehet. Elöl a templomkertben papok nyugszanak, ide nem lehet temetkezni.” Feri bácsi megragadja a pap karját és fölkiált: „De hát értsd meg, Tamási Áront temetjük! Kidobjuk a palánkot, és akkor a sír nem lesz sem bévül, sem kívül” – érvel székely észjárással.
Biron tiszteletes ingadozik, majd kéri, hívják össze a tanácsot. Valaki elszalad a megyebíróért, s ott a mezőn gyorsan megtörténik a tanácskozás, nyomában a beleegyezés. Így hát azonmód hozzálátnak a munkához, a sírásáshoz. Ezt a munkát a falu legelsői végzik, mert Tamási Áron sírágyát megvetni megtisztelő feladat. Kemény munkát végeznek. Egy napig hányják a rögöket, míg a fák gyökereitől megtisztítva, szinte legyalulva, készen áll az óriási kripta. Az alját egy méter magasan kikövezik. Csütörtök délre készülnek el.
A koporsó útját táviratok jelzik. Az első távirat Curtici-ból kelt. A határon belül van. Furcsa örömmámor vesz erőt az embereken. Suttogva mondják: megérkezett az országba. Áron halálában is védelmezője maradt népének, s még inkább menedéke. Érzik ezt a megrendítő együvé tartozást, túl életen, halálon, s ezért fogadják mámorral. Születés, élet, halál; elrendeltetett. Természetesen fogadják. „Amit a sors ránk mért, el kell viselnünk.”
Értetlenül nézem az érzelmeknek ezt a megnyilvánulását, s rádöbbenek: Áron mindenki számára megdicsőült. Egyedül, magamban állok, mert számomra Áron az Embert jelentette, aki megajándékozott önmagán keresztül az élet értelmével és szeretetével.
A távirat az utolsó hírt hozta, még távol Udvarhelytől.
Egy kecseti ember, egyszerű vasúti munkás, meghallotta, hogy nyugtalanul várakozunk Udvarhelyen. Önszántából lekapcsolta a vagont a többi közül, s így érkezett meg a koporsó csütörtökön este Udvarhelyre.
Késő este volt, 10 óra, s ezért a mi szállásunkhoz közeli református ravatalozóba helyezték éjszakára.
Reggel 9 órakor Bakkéknál, a szállásunk udvarába állt a teherautó. […] A ravatalozóban feltették a koporsót, mely egyszerű tölgyfa koporsó volt, védőburkolat nélkül. A csodás elemek közé tartozott, hogy ebben az egyszerű koporsóban érkezett meg Áron holtteste.
Elindultunk, hogy elkísérjük Áront utoljára. A szőttesekkel és koszorúkkal borított autó ment elöl, s mi utána erdélyi rokonaimmal és Nagy Lajossal.
A nagy autóban négy fiú ült. S bár senki sem figyelmeztette őket, lépésben vezették a kocsit, egy-egy mélyedésnél óvatosan lassítva, vigyázva az utat. Így értünk el a Baknya-tetőhöz. Csendben megálltunk az utolsó búcsúvételre, ahol: „szemem és figyelmem messze előre mutat e magos tetőről, és a Nyikó katlanába, a havasi hegyek előrenyújtott karjai között, ott fészkére száll, mint a visszajött sasmadár”. Álltunk és fekete fátylakkal integettünk, megbeszélt jel szerint. A falu íratlan törvényei közé tartozik, hogy halottat csak harangszóval fogad be. Valahogy történt, a jelet nem vették észre, a harangszó egyre késett, s így Feri bácsi a kis kocsival bement a falu templomáig, majd vissza.
Bár a szentlélekiekre nem vonatkozott a megbeszélt jeladás, ott is felzúgott a harangszó. Lent a völgyben a kis híd előtt lebontottuk a kocsi oldalfalait, a híradó fátylakat a kocsi két végének két sarkára tettük, s úgy haladtunk tovább. A mezőn dolgozó székelyek levették kalapjukat, és kiegyenesedve álltak, míg elhaladtunk mellettük. Szentlélek népe az út két oldalán állt, és a lassan gördülő autóra dobálta a mező virágait.
Szentléleken túl 2 kilométeres út vezet Farkaslakáig. Lépésben haladva tesszük meg az út hátralévő részét. Amikor elérjük a falu határát, megállunk. Itt várnak ránk a testvérek s rajtuk kívül a faluból még sokan. A testvérekkel szorosan összefonódva lépdelünk a ravatalos autó után, s ahogy haladunk az emelkedő göröngyös főutcán fölfelé, egyre több lesz a kísérők száma. A templomkert bejáratánál vár a pap kíséretével. Hat erős legény leemeli Áron koporsóját, s a pap beszenteli. A legények három rudat tesznek a koporsó alá, s úgy viszik hárman-hárman két oldalról, fölfelé a hosszú templomkert lépcsőin. Elöl a pap megy és kísérője, utánuk a koporsóvivők, mögöttük fiatal leánykák párosan egy-egy virágkoszorút tartva, majd ezek mögött a testvérek, rokonság s még sokan a faluból.
Elérve a templomot, megszólal az orgona. Az oltár előtti kis térségben két faragott bakra helyezik a koporsót s rá a koszorúkat. A pap újra beszenteli, és rövid imát mond.
A padok megtelnek emberekkel, s amikor az orgonaszó elnémul, kezdetét veszi az imádkozás. Öregaszszony mondja az imát fennhangon, s a többiek halkan utána. Így „virrasztanak” és imádkoznak egyfolytában délután 3 óráig, a temetési szertartás kezdetéig.
Ekkor elnémulnak a harangok, el az imádkozók. S a nagy csöndességben a koporsó két oldalához székely harisnyás öregek sorakoznak: Áron gyerekkori iskolatársai. Öten-öten vannak, kezükben méter magas égő gyertyát tartanak. Hátuk mögé ugyancsak öt-öt harisnyás székely legény áll, s azok mögé székely ruhás serdülő leányok, virággal a kezükben.
Az öregek mereven ülnek, kezükben a gyertya meg sem moccan, csupán lángja rebeg kissé. Arcuk mozdulatlan, kőbe vésett. Bölcsek, sorsot elfogadók.
A legények magas növésűek, tartásuk kemény, büszke és dacos.
A leányok életet jelző tavaszi rügyek.
Ők Áron falujának népe.
Az oltárnál nyolc pap végzi a szertartást, mely egy órán át tart. A búcsúbeszédet a farkaslaki pap tartja. Beszédét idézettel zárja Áron Szülőföldem című könyvéből: „… mozdulatlanul nézem a földet, és az jut eszembe, hogy valamikor én is itt fogok feküdni.”
A beszéd elhangzása után immár utoljára emelték fel Áron koporsóját hatan a székely legények, hogy puha lépteikkel a templomkerten át az egész falu népétől kísérve végső pihenőhelyére vigyék. A környező világban vihar tombolt. A hegyeket esőfüggöny választotta el Farkaslakától. Távolról dörgött az ég és villámlott. Farkaslakán csend és békesség honolt. Kívül állt a viharon. Talán a harangok hajtották el a felhőket? Talán.
Körülállva a sírt, Áron koporsóját féltőn és óvatosan engedték bele az örök nyugalom ágyába. Az első rögöket a család vetette rá, s míg egyre több és több föld borította védőn és oltalmazón, az eső lágyan megeredt, hogy megpermetezze a földet, mely Áron testét magába fogadta.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.