A paraszolvencia és társai

Grétsy László
2003. 05. 08. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Érdekes szó a paraszolvencia. Lerí róla, hogy idegen. Ám az sem kevésbé érdekes – és korunkra nagyon jellemző –, hogy idegen volta és hangzása ellenére a legtöbben tudják, hogy mit jelent; azok is, akik a magyaron kívül semmilyen más nyelvet nem ismernek. Akik pedig többé-kevésbé más nyelvekben is járatosak, azokat a szó eredete, keletkezése, pontos jelentése érdekli. Például Győri Mária törteli olvasónkat, akinek már korábban is több közérdeklődésre számot tartó kérdést köszönhettünk. Legutóbbi levelében többek között ezt írta nekünk: „mit fejez ki a paraszolvencia, ha velejéig boncoljuk a szót?” Készséggel válaszolok, de úgy érzem, akkor járok el helyesebben, ha nem csupán ezzel az egy szóval foglalkozom, hanem többé-kevésbé rokon értelmű megfelelőiről is számot adok, mindegyiket bemutatva egy-két sorban.
Baksis. Török, végső soron pedig perzsa eredetű szó, amely leginkább a keleti és balkáni népeknél szokásos, aránylag csekély összegű borravalóra utal, de amelyet nálunk is használnak, főleg lekenyerezésül adott pénzösszeg megjelölésére.
Borravaló. Közismert jelentése: ’valakinek valamely szolgálatért a rendes járandóságon felül juttatott, szakmánként, tevékenységi körönként változó összeghatárokon belül mozgó pénzösszeg’. Az idevágó szavak, kifejezések közül ennek van nyelvünkben a legnagyobb múltja. Példaképpen, íme, egy mondatrészlet a kassai lakatosok 1631-ben kelt céhszabályzatának a mesterlegényekre vonatkozó részéből: „…hogy ha egy többi közöl borra valót kap, tartozik azt a többi között elosztani”. Ebben az időben, a 17. században egyébként még az innya való pénz meg az italpénz is használatos volt, hasonlóan a franciához vagy a némethez, amelyben a megfelelő szóban nem a bor, hanem az ital szerepel.
Csúszópénz. Értelmező kéziszótárunk szerint ’megvesztegetésül valakinek titkon adott pénz’. Bár nincs szótárazva, hasonló szerepben nemritkán előfordul a kenőpénz is.
Farkapénz. Jellegzetes tájnyelvi szó. Legismertebb jelentése: ’megvásárolt állat hazahajtásáért adott borravaló’. Néhol az állatok felhajtásáért vagy a vevők közvetítéséért adott borravalót jelenti.
Jatt. A mindennapi bizalmas társalgás közismert szava. Jelentése: ’borravaló’. Ez a jiddis eredetű szó a tolvajnyelvben bukkant fel először a múlt század közepén, eleinte még jattpénz formában, mivel a jatt eredeti jelentése ’kéz, kar’.
Paraszolvencia. Eléggé jól ismert jelentése: ’ingyenes szolgáltatásként járó kezelésért az orvosnak juttatott tiszteletdíj’. Körülbelül ezt fejezi ki a hálapénz is. A paraszolvencia görög-latin eredetű, mesterségesen alkotott szó; a ’megfizet, teljesít, kiegyenlít’ jelentésű latin solvo, solvere ige névszói származéka, a görög para- előtaggal kiegészítve, amely többek között valamihez való hasonlóságot, mellérendeltséget is jelöl. A szó, ha „velejéig boncoljuk”, ahogy olvasónk kérte, nagyjából ezt jelentheti: ’tartozás megfizetése, adósság személyes kiegyenlítése’.
Bár még tovább is sorolhatnám azokat a szavakat, amelyek ebbe sajnos mindmáig divatos témakörbe többé-kevésbé beletartoznak – harisnyapénz, juttatás, tűpénz stb. –, abbahagyom, mert akárhogy is számolom, ezek nélkül is vagy tíz olyan szót bocsáthattam közszemlére, amelyek mindegyike ilyen vagy olyan megfontolásból önként adott kisebb-nagyobb pénzöszszeget jelöl. S ha valamelyiket a fontosabbak közül mégis kifelejtettem ebből a felsorolásból? Hát, Istenem! Legföljebb ezzel az immár szólássá érett tréfás fordulattal védekezem: ez, kedves olvasók, sajnos, lemaradt, mint a borravaló!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.