Juhászoktól leste el a titkokat a kecskeméti késes népművész

Borzák Tibor
2003. 07. 31. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Egyedül Polyák Imre rendelkezik a késes mesterség művelői közül Népművészet Mestere címmel, melyet 1995-ben vehetett át. Azt hiszem, ennél nagyobb elismerést nem is vívhatott volna ki szakmájának. De a kecskeméti alkotó ember nem csak ezzel az egy kitüntetéssel büszkélkedhet. Pályafutása során több mint húsz dicsérő oklevelet kapott munkáiért, 1987-ben népi iparművész lett, kétszer ítélték neki oda a Gránátalma Díjat, 1993-ban pedig a helyi ipartestület aranykoszorús mesterré avatta.
Polyák Imre már gyerekkorában vonzódott a népi hagyományokhoz. A nyári vakációt általában tanyán töltötte, ahol megismerkedett a pásztorok életével, használati eszközeivel. Amikor meglátta a juhászok kezében a patinás bicskákat, elhatározta, ő is ilyen csodaszerszámokat fog készíteni. Ha tehát a mester pályaválasztásának indítékait keressük, idáig biztosan visszautazhatunk a múltba. Aztán Kiskunfélegyházán kitanulta a késes szakmát Eördögh Gyulánál, aki először csak két hét próbaidőre vette fel, de miután a fiatalember hamar bebizonyította rátermettségét, ott maradhatott tanulónak.
A félegyházi inast Kecskemétre a szíve húzta: ugyanis innen választott magának feleséget, ezért költözött 1956-ban a településre. Mielőtt az önállóságba belekóstolhatott volna, tizenkét évet lehúzott segédként a Jávorka-műhelyben. Akkoriban megfontoltan osztogatta az illetékes hatóság az iparengedélyeket, ha úgy ítélték meg, hogy a városban elegendő szolgáltató és termékkészítő van, nem adtak pecsétes papírt a kérelmezőnek. Polyák Imrének 1969-ig kellett várnia arra, hogy végre megnyithassa a saját eszközökkel és gépekkel berendezett kisiparosműhelyét.
A mester kollekciójában sokféle bicska és kés található, vitrinjeiben több száz egyedi technikai és formai megoldással elkészített eszköz látható a valódi gyöngyházból formázott díszbetétestől az őzláb felhasználásával megalkotott darabig. Kerti szemző-, oltókések, farvillás pásztorbicskák, kétpengés birkakörmölők, szalonnázóbicskák, továbbá csontozó-, bontó- és szúrókések, turistabicskák, tőrök kerülnek elő. És természetesen minden példánynak története is van. Polyák Imre meséli, hogy a görbe pengéjű bicskákat régen leginkább a gulyások, kanászok használták, de mutat egy termetesebb darabot, melynek nyélvégére a tehetősebb urak rávésették monogramjukat, hogy alkalomadtán pecsétnyomóként is alkalmazhassák. Ha valaki különleges kéréssel fordul a kecskeméti mesterhez, biztosan nem utasítja el. Sőt ha a kuncsaft tervrajzzal érkezik, magának is készít belőle egyet, hogy gyűjteményét gazdagítsa. És az első példányokat mindig a felesége próbálja ki.
Polyák Imre nem elégedett meg az általa ismert több száz éves motívumokkal, mindig újabb és újabb technikák, ívek és formák iránt érdeklődött. Nem volt rest a múzeumokat járni. A hagyományos kézműves mesterség legszebb darabjait – köztük természetesen bicskákat és késeket – a szegedi és a debreceni múzeumban tanulmányozta. Felnőtt fejjel is sokat időzött pásztorok között, hogy a tőlük szerzett „bicskás” tapasztalataival folyamatosan tökéletesíthesse megálmodott eszközeit, melyek nemcsak szép és igényes népművészeti műremekek, hanem a mindennapi élet használati tárgyai is egyben.
A kések, bicskák pengéjéhez leggyakrabban rozsdamentes fém szükséges, a nyél díszítéséhez pedig réz, alpakka, szaru és szarvasagancs. Az egyszerűbb darabok fanyéllel készülnek. A zsebkéseken felfedezhető felfelé ágaskodó kecske nemcsak a város címerében szerepel, hanem a mester termékein is. Valamikor a hatvanas évek elején kapta meg a városvezetés hozzájárulását, hogy rézből kireszelt parányi kecskefigurával díszíthesse műveit.
A munka főként kézzel történik. Polyák Imre sorolja a műveleteket: először leszabja a pengét, a rugót, a nyélbetétet, ezeket lágy állapotban a kívánt formára kalapálja, reszeli, ezt követi az edzés, a köszörülés, majd a nyél elkészítése. Nagyobb fizikai igénybevételhez különböző gépek kellenek, de a késes szakmához elsősorban a két kézre van szükség. Egy-egy bicskát nagyon sokszor, legalább százharmincszor (!) meg kell fogni, mire elnyeri végső formáját. A mívesebb darabok akár háromszáz műveletet is igényelnek. Egy sajátos kívánalmak szerint készülő, szivarvágóval, dugóhúzóval és egyebekkel felszerelt zsebkéssel már egy éve bíbelődik a mester, de nyugalmas vasárnap délutánokon még mindig van rajta mit csinálni. Ebből is kiderül: a késes szakma időigényes foglalatosság. Polyák Imre nem hagyja ki a megjegyzést, hogy nemigen térül meg a ráfordított energia. Főleg az utóbbi években, amióta a járulékos költségek és a rezsidíjak egyre csak fölfelé kúsznak.
A népművész nagy műgonddal készült bicskái és kései a világ szinte minden tájára eljutottak: Amerikában, Kanadában, Nyugat-Európában, Új-Zélandon és a Távol-Keleten is akadt vásárlója. Egy japán férfi például kecskeméti műhelyében kereste fel, hogy személyesen választhasson a kínálatból, mert számára csak annak van értéke, ami kézi munkával készül. Amikor George Bush édesapja, a korábbi amerikai elnök Magyarországra látogatott, Polyák-zsebkést kapott ajándékba.
A népművészeti kirakodók és az országos vásárok állandó szereplője a Polyák család. Jóformán már csak ez a lehetőség kínálkozik az árusításra. Hiába a legmodernebb komputertechnika, enni csak késsel és villával lehet.
Azért van miért aggódni, mivel a késkészítés oktatását két évtizede megszüntették Magyarországon. Így csak abban lehet reménykedni, hogy a meglévő műhelyekben apáról fiúra száll a tudomány. Ahogyan Polyákéknál is. Náluk az egyik unoka is érdeklődik a mesterség iránt.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.