A szigetszentmiklósi Batthyány Kázmér gimnázium és szakközépiskola 11 évvel ezelőtt kezdte működését öt osztállyal és 140 tanulóval. Jelenleg 16 nyolcosztályos gimnáziumi osztályuk van hatszáz diákkal, emellett 4 négyosztályos gimáziumi és egy közgazdasági szakközépiskolás osztály utolsó évfolyama jár az intézménybe. Koós Ferenc igazgató és kollégái beszéltek lapunknak a vidék tehetséges diákjait összegyűjtő középiskola életéről.Gimnáziumunk filozófiája szerint olyan nemzeti szellemű, európai gondolkodású embereket kívánunk nevelni, akik a diploma birtokában idegen nyelveken is tudnak tárgyalni. Egy országot nem a szemetelő turisták, hanem a konferenciákon részt vevő tudósok, szakértők fémjeleznek – vallja az intézmény vezetője.A 13 éves gyerekek már beszélik a tanult nyelvet, emellett heti két óra latinoktatásban is részt vesznek. A nyelveket a 12 külföldi partneriskolában, anyanyelvi környezetben gyakorolják, angol, német vagy francia területen. Német kapcsolataik a legerősebbek, mert a külkapcsolatok vezető tanára, Terbe Brigitta Rostockból származik. Ő vezeti az intézmény német tanárainak továbbképzését is. Az utazásokra a pénzt – állami iskola lévén – a szülők fedezik, saját alapítványuk csak a tanárok utazását fizeti.Koós Ferenc elmondta, hogy a Batthyányba háromszoros a túljelentkezés. Ráckeve, Halásztelek, Szigethalom, Szigetcsép, Dunaharaszti és Csepel adja tanulóik túlnyomó részét. A gimnázium szolgáltatásaival a Budapest-központúságot próbálja ellensúlyozni. A heti tízórás nyelvoktatással egyedüliek az országban, s bár ezt most a kerettantervek bevezetése csökkentheti, máris keresik az optimális megoldást. A gyerekek a latinon kívül két nyelvet tanulnak a nyolc év alatt. Diákjaik közül sokan megszerzik a középfokú nyelvvizsgát. Ők a Certificat, a British Council, a Francia Intézet, illetve a Goethe Intézet követelményeit teljesítik. Szabó Eszter, a iskola egyik német tanára elmondta, hogy diákjaik az érettségihez kötelező különbözeti vizsgát játszva leteszik. A nyolcosztályos gimnáziumba járó tanulóik három év óta 85 százalékban tanulnak tovább, a nyelvszakokat sokan választják.– A 12 és 16 év közötti gyerekek „kultúrdiplomáciai tevékenységet” végeznek külföldön, családoknál – közölte Szabó Eszter tanárnő. Ezt szerinte viselkedésükkel érik el, de természetesen sokat jelent a nyelvtudás. A német és francia partnerek visszajelzései pozitívak a diákok nyelvhasználatát illetően is.Magyarország is csatlakozott az Európai Bizottság Socrates oktatási együttműködési programjához. Ennek több alprogramja közül a szigetszentmiklósi intézmény a Comenius 1 iskolai együttműködési projektbe és a Lingua D nyelvpedagógiai programba kapcsolódott be. A Comenius 1 nem tévesztendő össze az oktatási tárca minőségfejlesztési programjával. Célja a közoktatás európai kapcsolatrendszerének fejlesztése az intézmények közötti együttműködési projektek támogatásán keresztül. Három európai iskola dolgoz fel egy közös témát, amelynek konzultációinál a tanárok találkoznak. A szigetszentmiklósi iskola egy hároméves történelmi programot választott, amelynek Németországban Stuttgart a központja, harmadik partnerük pedig egy francia oktatási intézmény. Az 1999. évben egyik témájuk a nagy francia forradalom, a másik 1848–49 Európában volt. A 2000. évben Európa a két világháború között és Európa a II. világháború után a rendszerváltozásig címmel kiírt programjaikon dolgoztak. Idén az 1990-től napjainkig tartó időszak kutatását végzik el.A másik Comenius 1. projekt, amelyben dolgoznak, angol nyelvű, Thesszaloniki központtal. Címe: Környékem idegenvezetője vagyok. Ebben olasz, spanyol, portugál, finn, litván intézmények mellett vesz részt a magyar intézmény. Szintén tanárok találkoznak, de egyik alprogram sem tiltja a diákcserét. Ezért az iskola tanulói az említett első Comeniusnál francia és német diákokhoz utaznak, ez egyszerre 25-30 fő cseréjét jelenti. A thesszaloniki programban eddig Litvániával cseréltek diákokat.A Socrates Lingva D alprogramja a német nyelv intenzív, kommunikatív oktatása, átélt országismerettel. Ennek európai központja a Batthyány Kázmér gimnázium. Bedolgozik még a Soproni Evangélikus Líceum és az athéni német gimnázium, valamint a dortmundi egyetem német intézete. Ez azt jelenti, hogy mivel Németország lakosságának tíz százaléka más országokból származik, tanárokat képeznek ki szakszerű oktatásukra. Ennek kapcsán három ottani hallgató gyakorolt Szigetszentmiklóson egy-egy hónapig. Jelenleg egy végzett dortmundi tanár tanít náluk.Szabó Eszter elmondta, hogy a Lingva D programot közös ismerősök segítségével pályázták meg. Kiegészítő anyagot állítanak össze országismereti és irodalmi témában. Az elsőt német és görög kollégákkal, a másodikat a soproniakkal készítik. A diákok számára kiegészítő ismeretként kívánják továbbadni a kutatási eredményeket. Ezeket várhatóan 2002-től a nyelvórák tanmenetébe illesztik bele, de addig is kipróbálják a már összegyűjtött és feldolgozott anyagot. Visszajelzéseket a diákoktól is kapnak, ennek alapján választják ki az új módszereket. Az ELTE germanisztikai intézetének tanácsadója is tanulmányozza anyagaikat. Brüsszelnek majd a kapott pénzzel kell elszámolni, amely az első évben 40 ezer eurót (tízmillió forintot) jelentett. A német professzor óradíja a német rendszer szerint 250, a hazai tanároké 25 márka. A munka különböző lépéseit konferenciákon egyeztetik Athénban, Dortmundban és Szigetszentmiklóson. A három év elteltével kiadványokat is szerkesztenek, amelyeket terveik szerint Kelet-Közép-Európában is terjesztenek majd.Terbe Istvánné programkoordinátor dolga az összes résztvevő időbeli, tartalmi és anyagi igényeinek összehangolása. Emellett ő szervezi a találkozókat is. A Socrates Alapítvány nyelvoktató programja során új, modern taneszközöket és tanterveket állít elő, amelyekkel a nyelvoktatás minőségét javíthatják. – A hagyományos nyelvoktatást a nyelvtannal kezdik, ezeknél az iskoláknál pedig beszélni tanul először a diák – fogalmazott Terbe Istvánné. Amikor már jól használják a nyelvet, rájönek arra is, hogy milyen a nyelvtan.Egy nemzetközi statisztika szerint a legtöbb ember az EU-n belül a németet használja. A dortmundi egyetem programjába beillesztették A német az angol után című fejezetet, amelyben azt vizsgálják, hogyan tudja valaki felhasználni angoltudását ahhoz, hogy a nyelvtanilag nehezebb németet könynyebben megtanulhassa. Ezt a szigetszentmiklósi iskolában is be akarják vezetni. Terbe tanárnő elmondása szerint nem a hagyományos módszerrel, a kommunikációt is előtérbe helyezve a tehetséges, szorgalmas gyerekek három év után már meg tudják értetni magukat Németországban vagy Ausztriában is.Diane Poenaru német vendégtanárnő négy hónapot tanít a Batthyányban. Természetesen nem a gimnázium fizetési listáján szerepel, bérét az alapítvány fedezi. Visszatérése után Recklinghausenben tanít majd. Szigetszentmiklóson a jobb osztályokban meglepődve tapasztalta, milyen jó a gyermekek kiejtése, a gyengébbekben a javítani akarást hiányolja. Ittléte alatt elsősorban a kiejtésen és a szókincsen próbál javítani.
Olyanok a forint kilátásai, amiről álmodni sem mertünk
