Szita, szita, péntek

Csukás István
2001. 07. 13. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Szita, szita, péntek, szerelem csütörtök, dob szerda. Ide hallatszik az óvodások éneke, száll a kerteken át rigófüttyel keverve, beledudál a vonat, vakkantgatva kontráznak a kutyák, de a gyerekek hangját nem lehet legyőzni, diadalmasan zeng egész délelőtt. Úgy hallgatom, mint az angyali muzsikát, mennyei üzenetet, bár nem értem a játékosan szürreális szöveget. Ezt fejtsd meg, magyar költő – súgom magamnak. De nem nagyon töröm a fejemet, hagyom, hogy átjárjon a régi-régi szöveg, amelyet már én is így ismertem gyerekkoromban, olyan, mint a varázsolás, bűbájolás, nem az értelmünkhöz szól, más értelme van. Ha akarom, a költészet titkaihoz tartozik, egyben a lélek titkaihoz is, amit nem kell feltétlenül megfejteni, kipreparálni, mert elvész a varázs! Mennyi vers hullott le szárnyszegetten a porba az esztéták működése nyomán!Persze a bűbájolást se kell nagyon misztifkálni, ez az igyekezet is nagy dilettáns hevületeket tud létrehozni. Sok kínos emlékünk van, amikor átestünk a ló másik oldalára. A népdalról folytatott heves viták közben szép lassan elhervadt a népdal. Egy ilyen vitába, vesztemre, én is belekotyogtam, ifjan persze, s azzal a nagy önbizalommal, hogy én még Kodálytól tanultam szolmizálni. Valami olyasmit mondtam, hogy a népdal tűzzel-vassal való megmentése és terjesztése helyett többet érne egy jó törvény a népnek. A népdalt ugyanis nem lehet se gyártani, se elpusztítani. Kaptam is a fejemre, nagy tekintélyek söpörtek le, amire végül még büszke is lehetnék, de akkor inkább csalódott voltam. Most már látom, hogy milyen naiv voltam; de akik a népet erőszakkal tanították énekelni, amikor a nép a fogát csikorgatta, még nálam is naivabbak voltak, hogy finoman fogalmazzak.Azt is tudom, hogy ezek a viták mást takartak, annyira azért nem voltam naiv, magyarságunkat, nemzeti létünket bízták a népdalra, a népköltészetre, mint annyiszor vérzivataros történelmünkben. Mikor már szinte nem volt más fegyverünk, más érvünk és menedékünk, mint a népdal. Ebben sem hittem, ezt se szerettem igazán. Mintha magunkat falaztuk volna be hisztérikus légvárainkba. Mert miről is van szó? A népdalban többek között az a csodálatos, hogy szabadon száll határok és népek között, szöveget csereberél, dallamot kölcsönöz, felét magyarul, felét meg például szlovákul énekli: „Kács, domi kács, zsámboki szakács”, ki-ki a saját lelke gyönyörűségére! Attól még nem lesz hazaáruló. Véletlenül tudom egyik gyerekdalunk megfejtését. „Lánc, lánc, eszterlánc, eszterlánci cérna!” – éneklik a magyar gyerekek önfeledten, ahogy énekeltük mindnyájan gyerekkorunkban. Nos, ez eredetileg így hangzott: „Lands, Lands, Osterlands, osterlandsi cérna!” Házalók, vándorárusok járták az országot, s kántálva kínálták a portékájukat. Nem tudtak rendesen magyarul, de attól még a cérnájuk jó volt.A gyerekek pedig, akik kiválóan tudtak magyarul, odafüleltek, és lefordították, s így lettünk gazdagabbak egy halhatatlan gyerekdallal. Mert ez is csodálatos dolog: a gyerekek kapcsolata a nyelvvel! Nem vitáznak, nem szövögetnek komor elméleteket, hanem meghódítják a világot és a nyelvet. Fülem, szívem nyitom én is a gyerekek beszédére, éneklésére, gyönyörködöm és bizakodom, mint a tavaszi virágzásban. Mert itt az út a jövőbe, a hamis próféciák, jégesők elvonulnak, mintha az egész ország ragyogna, ahogy száll felém a gyerekdal a végtelen nyári ég alatt.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.