A megkötött madár

2002. 03. 23. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Vanessa Martore a rendszerváltozás évében diákként járt először Magyarországon, s pillanatok alatt beleszeretett a magyar kultúrába. Ebben – mondja – szerepet játszott a család is, amelynél lakott: gondolkozó, művelt emberek voltak, és hiányoztak a viselkedésükből azok a merev vonások, amelyek egy hasonló olasz családnál megszokottak. Vanessa élénken emlékszik a hagymás zsíros kenyér ízére-illatára és a könyvrengetegre a polcokon. Otthon szinte azonnal beiratkozott magyar szakra; eleinte olaszul olvasta Adyt, József Attilát, Weöres Sándort, Mészöly Miklóst, Csáth Gézát, aztán egy ösztöndíjjal Magyarországra jött, és megtanulta a nyelvet.
Itáliába főleg a múlt század elején és a két világháború között jutott be magyar irodalom. A kommunizmus évtizedei elszigetelték Magyarországot – Olaszországban legfeljebb a politikai baloldalnak volt laza kapcsolata az itteni rezsimmel, de ebből nem lett kulturális információáramlás. Most jó a helyzet, sok olasz könyv jelenik meg magyarul és viszont.
Vanessa Martore 1994-ben Miskolcon volt ösztöndíjas, ahol Szkárosi Endre is tanított. Nagy hatással volt rá az ő költészete és művészetről vallott felfogása. Azóta kutatja a rendszerváltozás előtti magyar avantgárdot, amelyet – úgy látja – az elszigeteltség sem tett mozgásképtelenné vagy provinciálissá.
– A hivatalos művészetnek, ha mégoly nagy alkotók képviselték is, bizonyos fokig párhuzamosan kellett mozognia a kulturális politikával. Voltak kétéltű művészek, akik megtették, amit elvártak tőlük, hogy a kis stúdióikban folytathassák igazi munkájukat – fogalmaz a művészettörténész, aki Haraszty István hatvanas évekbeli Kalitka című szobrát említi példaként. Ez egy madarat ábrázol nyitott kalitkában, a madár azonban nem repülhet ki, mert meg van kötve. A korabeli hazai életérzés lenyomatai megtalálhatók más kelet-közép-európai országban is, Magyarország azonban mégis egyedülálló bizonyos vonatkozásban. Míg más avantgárdok – például a cseh vagy az orosz – nem nagyon összpontosítottak a nemzeti vonásokra, a múlt század utolsó évtizedeinek magyar avantgárdja kifejezetten nemzeti jellegzetességeket mutat. Ennek az lehet az oka – véli a kutató –, hogy Magyarországon évszázadokon át jelen volt valamely megszálló külső hatalom, és ez mindig napirenden tartotta az indentitás kérdését.
– Az avantgárd – mondja Vanessa Martore – nem a hagyományt utasítja el, a magyar avantgárd pedig kimondottan hagyománytisztelő, ám a tradíciót nem tekinti konvenciónak. A kísérletező művészet nálunk hű lenyomata maradt a kornak, amelyben fogant, mégis megőrizte a szuverenitását.
Korniss Dezső volt az első művész, aki a hatvanas években újra megjelenítette festményein a nemzetiszínű lobogót, amelyet sokáig csak a vörös zászlóval együtt lehetett látni. Korniss követője, Tót Endre is szívesen használta munkáin a piros-fehér-zöld zászlót. Ezek a művek egyszerre voltak sajátosan magyarok és egyetemesek.
Hatvannyolcban az avantgárd művészeket már „importált generáció”-nak nevezték. A Műszaki Egyetemen rendezett kiállítást két nap multán bezárták, pedig a kiállítók gyakorlatilag ugyanazt csinálták, mint New Yorkban a pop-art vagy action painting képviselői, csak „magyarul”. Amíg ez az irányzat Amerikában a fogyasztói társadalmat kritizálta, itt politikai jelleget kapott. Újraértelmezték, mintegy kiürítették a kommunista szimbólumokat. Idegenként tüntették föl a sarló-kalapácsot és a vörös csillagot, olyasvalaminek, amihez nincs köze ennek a népnek.
– Mindez azért is érdekes, mert a történelmi avantgárd erősen baloldali jellegű volt – teszi hozzá Vanessa Martore –, ám azok a művek más helyzetben születtek. A kutató szerint a művészet globális folyamatait nem a kis népek kis történelme alakítja, hanem nagy folyamatok és események, mint Freud munkássága vagy a világháborúk.
– A XIX. századig a művészet az elit rétegé volt, ezzel szemben a XX. század újra társadalmi szerepet adott neki. Ez – mondja Vanessa Martore – tulajdonképpen baloldali tendencia. A második világháború után született meg az igazi tömegkultúra.
A történelmi avantgárd idején leginkább Kassák ápolta a kapcsolatot az avantgárd mozgalmakkal. Impozáns művészeti teljesítménye mellett négy meghatározó avantgárd folyóiratot jelentetett meg. Ugyanazokra az eredményekre jutott, mint az orosz vagy olasz avantgárd képviselői: „bontsuk meg ezt a ránk telepedő, mindent egybemosó, elitista hatalmat”. Kassák ezért volt baloldali, bár később csalódott a szocializmusban. Az ötvenes években ő is hallgatásra kényszerült, aztán Aczél rehabilitálta. Erdély Miklósról, Attalai Gáborról, Szentjóby Tamásról, Altorjay Sándorról, Jovánovics Györgyről viszont szinte semmit sem mondott a hivatalos művészetelmélet.
Galántai György a hetvenes években szervezte a balatonboglári kápolnatárlatokat. A művészek egy kápolnában találkoztak, és kiállításokat, performance-okat, koncerteket szerveztek. Hetvenkettőben felbukkant közöttük a világhírű bolgár-amerikai performance-művész, Christo. Az akkori sajtó arról cikkezett, hogy fiatalok találkozgatnak, és orgiákat rendeznek a kápolnában.
– Szinte az avantgárd templomává lett a kápolna, mígnem jött a rendőrség, és egyszerűen befalazták a bejáratot – idézi fel az ott történteket Vanessa Martore. – Olyan az egész, mint egy groteszk novella – mondja a kutató, aki egy halom Galántai-peranyagot talált. – Még azt is rájuk fogták, hogy szektát alapítottak, pedig egyszerűen kortárs művészettel foglalkoztak. A nyolcvanas évek elején aztán Galántai archívumot nyitott Budapesten, amely mostanáig működik. Ez – az Artpool – a legnagyobb, leggazdagabb avantgárd művészeti archívum Európában – állítja Vanessa Martore.
Az avantgárd az irodalomban elsősorban a hang- és képköltészetben jelent meg.
– A magyar nyelv nagyon muzikális, dallamos és ritmikus – állítja az olasz kutató, és Balassit, Csokonait, Aranyt említi. – Az ő verseiknek – mondja – akkor is gyönyörű a hangzásuk, ha egy mukkot sem ért belőlük az ember.
A hetvenes évektől a kísérleti művészet hordozójává lett a beatzene is.
Ezt jelezték az olyan formációk, mint a Budapest Szerviz, a Konnektor vagy a festőkből verbuválódott Bizottság. Szkárosi a Fölöspéldány irodalmi csoporttal – olyan tagokkal, mint Szilágyi Ákos, Kőbányai János vagy Temesi Ferenc – közös előadásokat szervezett a Beatrice együttessel. A Beatrice nagyon népszerű szubkultúrát teremtett, és erre telepedett rá a Fölöspéldány, amitől aztán a hatalom megijedt, és gyorsan betiltotta közös szereplésüket.
– A rendszerrel szembeni kritika mindig kódoltan volt jelen – fogalmaz a kutató, Szkárosit hozva fel irodalmi példaként. Ő úgy tette aktuálissá a Nemzeti dalt és A walesi bárdokat, hogy kortárs formában adta elő őket. Ennek a rendszerváltás előtt politikai jelentése volt: azt üzente, ma is zsarnokság van.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.