Szatmári béke

Szatmár sokszor beírta nevét a magyar történelembe: Rákóczi kurucai a nagymajtényi síkon tették le a fegyvert, Kölcsey innen indult követként az országgyűlésbe, Petőfi kurta kocsmája a Szamos partján állott. Szatmárnémeti Románia részeként határszéli megyeszékhely. A művelt polgárság, a város multikulturális jellege, a nemzetiségek békés együttélése magyarázza nyugalmát, vonzerejét.

Egri Sándor
2002. 03. 16. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Szatmárnémeti neve a Szamos két partjára települt Szatmárból és Németiből származik. 1006 körül Gizella királyné parancsára érkeztek a Szamos mellé az első német telepesek. A Rákóczi-szabadságharcot lezáró szatmári békekötést követően pedig Károlyi Sándor szervezőmunkájának köszönhetően 1712-ben megérkeztek az újabb német telepesek Baden-Württemberg vidékéről, s magukkal hozták a kézművesmesterségeket. Szatmáron és környékén a csizmadiák, gubások, a szabók, a takácsok, a tímárok, a szíjgyártók mellett céhet alapítottak a bőrdíszművesek, a kovácsok, a fegyverkovácsok, a lakatosok, az arany- és ezüstművesek is. Az akkor öt-hatezer lakosú városkában több mint ezer mesterember dolgozott.
Szatmár többször beírta nevét a magyar történelembe. Rákóczi elcsüggedt kurucai a nagymajtényi síkon tették le a fegyvert, majd gróf Károlyi Sándor itt írta alá 1711-ben a szatmári békét. A Szamos két ága közé épített várat korábban Rákóczi romboltatta le, s hordatta szét jobbágyaival, nehogy osztrák erősséggé váljon.

Kölcsey itt dolgozott megyei jegyzőként. Petőfi Koltóra menet sokszor megszállt Szatmáron.
Trianon után Szatmár is elszakadt az anyaországtól, és – az észak-erdélyi bevonulást követő időt leszámítva – nyolc évtizede Románia része. Legújabb kori történetének leggyászosabb napjai a zsidótörvényeket követő embertelenségről íródtak. A második világháború idején tizenkilencezer zsidót – a város gazdasági és értelmiségi elitjét: orvosokat, ügyvédeket, kereskedőket, pedagógusokat – deportáltak.
Nem járt sokkal jobban az az ötezer szatmári sváb sem, akit a bevonuló Vörös Hadsereg hurcolt el málenkij robotra.
A romániai németekért fejkvótát fizetett az NSZK Ceausescunak, de földcsuszamlásszerű elvándorlásuk 1990–92 között zajlott le: kilencszázezerből maradtak Romániában nyolcvanezren, Szatmár megyében tíz-tizenötezren. Legerőteljesebb központjuk a megyeszékhelytől félórányira lévő Nagykároly. Szatmáron háromezren élnek. A szatmári svábok arányánál azonban mindig nagyobb volt jelenlétük súlya. Példamutató szorgalmuk, következetességük jótékonyan hatott környezetükre, újabban pedig a német tőke odacsalogatásában játszanak fontos szerepet. Mondhatni: bizalmi tényezők. Jórészt a romániai sváboknak köszönhető a németországi vízumkényszer eltörlése. A román állampolgárok 2002. január 1-jétől szabadon utazhatnak Németországba.
Szatmárnémeti nyolc évtizede határszéli város, megszokta az átutazókat. Pedig szíves szóval marasztalja vendégeit Grigoriu Laura, a város jelképévé magasztosult egykori Pannónia, ma Dacia nevű szálloda csinos igazgatónője. Az éppen százéves épület az erdélyi magyaros szecesszió kiemelkedő szépségű példája. A tavasztól őszig zöldben pompázó főtéren e helyütt állt a régi városháza, ahol Kölcsey Ferenc Szatmár vármegye jegyzőjeként dolgozott. A Dacia szálló szobáit az utóbbi években európai igénnyel újíttatta föl az igazgatónő, akinek tapasztalata és optimizmusa arra vall, hogy a turizmus a leggyorsabban megtérülő befektetés Romániában, még a határszélen is.
Riedl Rudolf, Szatmár megye alprefektusa a határnyitásban, Románia európai uniós közeledésében látja a környék fellendülésének zálogát.
– Szatmár gazdasági fejlődése korántsem olyan látványos, mint Aradé vagy Temesváré, de a prognózisunk jó. Aminek le kellett épülnie, az leépült, a zuhanásszerű ellehetetlenülés megállt. Ha Románia gazdasága két százalékkal nő, akkor Szatmáré nyolccal, ennyivel jobbak az adottságaink. Ami most hátrányunk – a fővárostól, Bukaresttől való távolság –, előnyünkké válik már a román–magyar áruforgalom megélénkülésekor is.
A megyeszékhely olyan polgárváros, amely jól megőrizte egyéni karakterét. A több nyelvet beszélő, művelt polgárság, az új, fejlettebb technológia alkalmazását könnyen elsajátító, képzett munkásság csábítja a komoly befektetői szándékkal érkező nagyvállalatokat. Még egy el nem hanyagolható tényezőt említ az alprefektus: a nyitottságot és az európai kitekintés vágyát. Nyitott szemmel járnak Szatmárnémeti polgárai a testvérvárosokban. A Nyíregyházával ápolt, hagyományosan jó szomszédi viszonyra sohasem vet árnyékot a nagypolitika, a németországi Wolfenbüttel és a holland Zutphen szívesen fogadja a szatmári művészeket, és segít, ahol tud. A holland testvérváros kórházi felszerelésekkel, az iskoláknak számítógépekkel, az árvaháznak tanszerekkel segített. A Szatmári Filharmónia zenekara nagy izgalommal készül közelgő hollandiai fellépéseire. Nyílt titok, hogy az elismerés nem marad el; példa rá egy többmilliós értéket képviselő Yamaha koncertzongora.
A művelt polgárság, a város multikulturális jellege, a nemzetiségek aránya valószínűleg együttesen magyarázza Szatmárnémeti és Szatmár megye nyugalmát, békéjét és vonzerejét. A közel négyszázezres megye lakóinak ötvenöt százaléka román, negyvenegy százaléka magyar, három százaléka német, legalábbis a legutolsó, 1992-es népszámlálás adatai szerint. A következő éppen az idén esedékes. Az arányok – ha változnak is valamelyest – nem borítják a korábbi statisztikát, s nem változtatnak az alapvető benyomáson: Szatmár olyan békés hely, ahol legfeljebb választások előtt hangsúlyosabb a nemzeti identitás.
Az Electrolux Zanussi már évekkel ezelőtt megtelepedett Szatmárnémetiben, amikor megvásárolta Románia legnagyobb tűzhelygyárát. A város legnagyobb munkáltatója, a bajorországi székhelyű Dräxlmaier pedig 1999-ben nyitotta meg zöldmezős beruházásban épült üzemét.
Szatmárnémetiben a bajorok jóval nagyobb nyíltsággal és kevesebb korrupciós szándékkal találkoztak, mint másutt. A több mint két és fél ezer dolgozót foglalkoztató, három műszakban termelő Dräxlmaier a legkomolyabb európai autóipari beszállítók egyike. Mindezt Stefan Lermtől, a Dräxlmaier minőségi osztályának vezetőjétől tudom, aki egy személyben a Romániai Német Fórum szatmári elnöke is.
– Szatmárnémetiben már 1990-ben megalakítottuk a Német Fórum itteni szervezetét. Nálunk a belépés és a nyilvántartás végtelenül egyszerű: befizeti valaki az éves tagdíjat és kész. Kezdetben sok félreértést kellett eloszlatnunk, hiszen korábban az NSZK Ceausescunak fizetett fejkvótával segítette a szászok, a svábok kivándorlását. Nem kevesen hitték azt 1990 után, hogy az itt maradóknak is jár valamifajta támogatás nemzeti hovatartozásuk alapján. Kénytelenek voltunk gyorsan lehűteni a kedélyeket: a Német Fórum szerepe egészen más. Igaz, kezdetben nem kevés anyagi támogatásban részesített bennünket a német állam. Az adományokat a leginkább rászorultak kapták. Legfőbb feladatunk részben már feledésbe merült hagyományaink újraélesztése. Kiváló az együttműködésünk Nyíregyháza német kisebbségi önkormányzatával, aztán a Szatmárról kivándorolt svábok ravensburgi szervezetével. A német belügyminisztériumtól továbbra is kapunk segítséget; segélycsomagokat és pénzadományt, amit iskoláztatási programjainkra és kulturális tevékenységre fordítunk.
Szatmár hagyományosan iskolaváros. A második világháború utáni években – amikor a magyarság aránya a városban hetvenöt-nyolcvan százalékot tett ki – hat magyar középiskola működött. Ma három. A változás oka a természetes fogyás, az elvándorlás és az irányított betelepítés. A Szamos túlpartjának betonházas lakótelepei a szocializmus szülöttei.

A szűnni nem akaró elvándorlásban látja Bura László, a szatmári tanítóképző főiskola angol szakának tanulmányi aligazgatója a legfőbb veszélyt.
– Kiharcoltuk iskoláinkat, kérdés, kikkel fogjuk azokat néhány év múlva megtölteni. A fő-tanfelügyelőség felmérést készített a jelenlegi és a várható tanulólétszámról. Két éve Szatmár megyében közel hétezer tanuló kezdte meg az általános iskola első osztályát, s született ugyanabban az évben a megyében ezerhatszáz gyermek, közülük négyszázötven a magyar és a cigány. Az elvándorlás a románokra ugyanúgy jellemző, mint a magyarokra. Nem egy, nem két román családot ismerek, amelyek Magyarországon taníttatják gyerekeiket. Fehérgyarmattól Sopronig szinte mindenütt tanulnak szatmárnémeti diákok. Akad olyan édesapa, aki 1920-ban románosította vezetéknevét, most meg, a státustörvény hatására, visszamagyarosíttatta. Abban bizonyos vagyok ugyanakkor, hogy a határok átjárhatósága nemcsak együvé tartozásunkat, hanem megmaradásunkat is segíti. Ha valaki képezheti magát, munkát talál a jobb megélhetéshez a határ bármely oldalán, akkor önmagával is könnyebben azonosul.
Kereskényi Gábor, a debreceni egyetem negyedéves joghallgatója egészen biztosan szülővárosában marad. A Magyar Ifjúsági Kezdeményezés – a Szatmár megyei RMDSZ ifjúsági szervezete – megyei ügyvezetője otthonról kapta közéleti vénáját: édesapja, Kereskényi Sándor, az ismert újságíró ebben a ciklusban lett az RMDSZ szenátora a bukaresti parlamentben.
– Dehogy vagyunk mi irredenták, nem akarunk senkit sem fellázítani – mondja. – Demokratikus keretek között politizálunk, segítjük a megyében az RMDSZ-t. Nyelvkurzusokat hirdetünk, bulikat, kirándulásokat, politikai és kulturális előadásokat szervezünk. Április 11-én, a költészet napján kiadjuk az Ifjú szatmári költők antológiáját. Értelmes feladatunk akad bőven. Soha nem gondoltam arra, hogy elköltözzek innen.
Hajszálon múlott, hogy 1990. március 15-én – a marosvásárhelyi véres eseményeket megelőzően – Szatmárnémetiben nem következett be a jóvátehetetlen. Csirák Csaba gyógyszerész, a Szent-Györgyi Albert Társaság társelnöke ma sem képes izgalom nélkül visszaemlékezni:
– Euforikus hangulatban köszöntöttük 1990 tavaszát. A fiam március elejének egyik estéjén piros-sárga-kék (a román trikolór színei) és piros-fehér-zöld kokárdával tért haza. Kell-e ennél nagyszerűbb, egyértelműbb jelkép együttélésünkre? Egyenrangú polgárként, közös jövőnk alakítójaként éreztem magam itthon városomban. A március 15-i ünnepség megszervezését Kovács Ádám, a szatmárnémeti Északi Színház rendezője vállalta. Tervünk úgy szólt, hogy megkoszorúzzuk Nicolae Balcescu szobrát, rövid beszédben méltatjuk március 15-e jelentőségét, majd kulturális műsor következik. Minden eshetőségre készen tartottunk a tarsolyunkban egy második változatot is; a római katolikus székesegyház mögötti Krisztus-szobor megkoszorúzását.

– Március 13-án bontott zászlót a Vatra Romaneasca megyei szervezete Szatmáron. Hatalmas tömeg gyűlt össze a város közigazgatási palotájának is helyt adó, betonkolosszusokkal övezett, az 1970-es években épült új főterén. A Vatra megyei vezetői a megjelent ortodox papokkal versengve félelmetes hangulatban uszítottak a magyarok ellen. Hazatántorogtam.
– A következő napokban más megyék rendszámát viselő teherautók, autóbuszok jelentek meg Szatmáron. Rövidesen megérkezett a hír: a vatrások lepellel borították le Balcescu szobrát, és sorfallal védik a magyarok koszorúitól. Gyorsan döntöttünk, forródróton értesítettük egymást: március 15-e a Krisztus-szobornál. A szobor a – régi – főtér keleti oldalán magasodó római katolikus székesegyház kertjében található. A főtér és a térre vezető utcák tele emberrel. Akkora tömeget Szatmár nem látott még a Ceausescu-éra hivatalos ünnepségein sem. Nem hátrálhattunk meg, a koszorúk már a kezünkben voltak. A Krisztus-szobornál egy ima hangzott el, majd elhelyeztük koszorúinkat. Közben a tömeg szitkokat szórt ránk, az emberek az öklüket rázták, románul kiabálták: Üssétek őket! Meg fogtok halni! Hogy miért nem támadtak ránk, annak egyszerű a magyarázata: a székesegyház kertjét egyméteres vaskerítés veszi körül. Szerintem babonából nem mertek a kerítésen belülre lépni. Az igaz, hogy a tömegben – ahol magyarok álltak – itt is, ott is kitört a verekedés, amelynek elszenvedői később hosszú kórházi ápolásra szorultak. A rendőrök mosolyogva tűrték, hogy többeket véresre vertek. Minket is megérintett a halálos félelem. Javaslatomra összekapkodtuk a koszorúkat, nehogy gyalázat érje őket, és bemenekültünk a templomba. Mások már ott sírtak, imádkoztak.
– Másnap az ünnepség szervezőit, az RMDSZ megyei elnökét, Formanek Ferencet és alelnökét, Pécsi Ferencet behívatták a közigazgatási palota gyűléstermébe. Volt, akit éjfélig ott tartottak. Igaztalan vádak hangzottak el. Hogy magyar jelszavakat kiabáltunk, a székesegyházra magyar zászlót tűztünk. Akkor szembesültem újra a romániai magyar valósággal. Lakásainkat figyelni kezdték, a városban még napokig rengeteg csellengő idegent láttam. Autóbuszaik, teherautóik ott parkoltak a köztereken. Ebből gondolom, hogy megszervezett dolog volt, nem spontán esemény. Borzongva gondolok vissza a következő találkozónkra, amelyet a temetőben tartottunk meg titokban, éjszaka. Egyikünk lakására sem mertünk felmenni, féltettük családunkat.
Csirák Csaba – gyógyszerészi foglalkozásával felhagyva – néhány hete a státustörvény végrehajtását, a magyarigazolványok kiadását intéző információs iroda munkatársa. Tartozik még egy vallomással:
– A huszonnegyedik órában jött a státustörvény. A haldoklót talán még felélesztheti. Azért tartom nagyon fontosnak, mert az utóbbi időben mérhetetlen csüggedtséget, közönyt tapasztaltam, nemcsak a magyarság körében, egész társadalmunkban. A státustörvény végrehajtásában az a legnagyobb pillanat, amikor a velem szemben ülő magyar ember – a magyarigazolvány kérvényezője – tollat ragad, hogy írásban kinyilatkoztassa: magyar nemzetiségű vagyok. Hihetetlen lelki folyamatokat indít el ez a mondat, ezt látom az arcokon. Életében először írja alá egy hivatalos iraton, hogy ő magyar. Ez több a nemzeti zászlónál, több a magyar címernél, még a Himnusznál is több. Magyar vagyok, így, jelző nélkül, nem „csak” romániai magyar! Román állampolgár ilyet még életében alá nem írhatott. Ettől a döbbenet az arcokon.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.