A dalok regényes éve

Tán még a szívélyes Joe Esterhas se futna át a túloldalról egy nagy taslit lengetve, ha magyarként oly forgatókönyvi témát ajánlanék, mint bizonyos Robert Schumann német romantikus komponista élete. Hogy tragédia vagy szép szerelmi történet kerekedne-e belőle, csak a fókusz dönti el: ha például az 1840-es év kerül tárgylemezre, garantált a szívet melengető sztori – és még százhetven gyönyörű dal is beillesztésért sóvárogna.

Ókovács Szilveszter
2010. 10. 14. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Mielőtt valaki belém csíp, világos, hogy Hollywood filmnagyüzemét nem érdekli holmi kifinomult európai szerző kamaramuzsikája. Ettől eltekintve viszont a német dal, a Lied műfaja igazán szerencsésnek mondhatja magát, mert a Haydn–Mozart–Beethoven triász kezdet előtti kompozíciói nyomán avatott kezek érlelték és adták tovább. Schuberttől legalábbis Richard Straussig volt másfél évszázada a dal műfajának, amikor az összes német zseni gazdagítani akarta, ha a bűvkörébe került.
Még a Lied kis mesterei is Weberek és Mendelssohnok, csinos és számos dal-opusszal. Schumann a második lángelme, ciklusai révén a legtöbbet énekeltek egyike ma, születésének kétszázadik esztendejében. (A szintén 1810-es évjáratú Frederic Chopin bravúros keze alatt is termett német mintájú dal.) És jubilál a daléneklés doyenje is: Dietrich Fischer-Dieskau, minden idők legtöbbet rögzített művésze a 85. esztendőn lépett át hosszú lábával. „Im wunderschönen Monat Mai”, ez még a cinikus Heine által is legszebbnek mondott május hóban történt, de most jutott elénk e kettős ünnep kiadványa, egy 1987-es badeni dalest.
Az iménti Dichterliebe nincs programban: öregedő mesterdalnokunk, ahogy a schuberti Schöne Müllerintől, úgy e másik üde, ropogós sorozattól is távolabb tartotta magát. A sötétes, meditatívabb Liederkreis ekkorra a ritkábban énekelt 12 Kerner-dal őszies alkonyával áll párba. A praxis szemszögéből érthető választás – ha viszont Schumann felől nézzük, akinek szó szerint eszeveszett szerelme ugyanazon évben, sőt, egymástól hetekre rügyezi ezeket, kiderül: szerzői komorodásról nincs szó. Ekkor nyeri el Clara Wieck kezét, és csodálatos futószalagon ontja a néhány óra alatt öröklétig érlelt dalokat.
Fischer-Dieskau estjét anno a 3sat adta, éjjel ültem a tévé előtt, és ittam minden hangjegyét. Azt is, ahogy a teljesen dalaiba varázsolódott művész szöveget cserél ezerszer énekelt ráadásában, s hogy cinkosságunkba senkit be nem avat. Azt is, ahogy a Du bist wie eine Blume rajzos pianissimói közepette óvatlanul beletenyerel a frissen kapott rózsa töviseibe, s hogy szent delíriumában most sem zavartatja magát. Nem itt jár, tán nem is ennek a kétszáz plüssfoteles kiválasztottnak énekel.
És ott egy hölgy. Idős, dagadt lábú asszony, a badeni sorozat más Fischer-Dieskau-estjein is mindig ott találni. Ha Brahms, ha Mahler, ő ott ül, jobb elöl – csak most nem tapsol. Huszonhárom éve figyelem, s nem értem: miközben kopottas, kiszáradt baritonon, de a világ csodái szólnak, s az előadás poézise nem fakul, sőt, aszúsodik, ő csak mered maga elé. Mivel immár nem imbolygó-szétvillogó videoszalagon, hanem digitális korongon a dalest, kinagyítottam a képet. Az az asszony sír.
Milyen klassz lenne ez a snitt a hollywoodi szirupprodukciónk végére, nem igaz? – kacsint Eszterházy Joe. Milyen klassz lenne katarzishoz jutni – biccentem én, és ég az arcom a felismeréstől, de nem holmi pofon miatt. Tapsos-hangos tömegek közt csak a némák ottlétének van értelme.
(Schumann: Liederkreis op. 39. & Kerner-Lieder op. 35. – SWR DVD 2010.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.