Seherezádé indiai, perzsa és arab elemekből szőtt meséivel szemben az erotikus felhangok miatt emelnek újra és újra kifogást több muzulmán országban, így Egyiptomban is.
Az afrikai ország ügyészsége vizsgálja azt a beadványt, amelyben ügyvédek egy csoportja azt követeli, hogy ítéljék el azokat a „felelősöket”, akik a közelmúltban a kulturális minisztérium által támogatott kiadást jelentettek meg az Ezeregyéjszaka meséiből. A kétkötetes kiadványt – amelyet igen olcsón adtak – hamar elkapkodták az olvasók.
A jogászok – két nő és nyolc férfi – beadványukban idéztek a mesékből, melyek szerintük megbotránkoztatók, és ezért ártalmasak a közerkölcsökre nézve. A kifogásolt szakaszok egyike erotikus játékokról, valamint az erekciós problémák megoldásáról szól.
A beadványban megtámadottak között Gamál al-Gitáni író is szerepel. „Ez a kereset az értelmiség ellen indított hadjárat” – mondta az ismert szerző. A jogászok azonban keresetükkel a kormányt is rá akarják bírni az állásfoglalásra. Faruk Hoszni kulturális miniszter már nyilatkozott is: szerinte az Ezeregyéjszaka cenzúrázására való felszólítás legalább annyira abszurd, mintha szétzúznák a termékenység óegyiptomi istenének, Minnek a szobrait, amelyek rendszerint félig meztelenül és ágaskodó pénisszel ábrázolják őt.
(bumm.sk)

A legtöbben csak 4 pontig jutnak – Ön mennyire ismeri Magyarországot?