Lámpalázas jelölt

Néhány nap múlva különleges évfordulója lesz az európai rádiózásnak. Hetvenöt évvel ezelőtt, 1926. október 3-án közvetítette ugyanis a Csehszlovák Rádió Prágából a helyi Slavia és a budapesti Hungária labdarúgócsapatának mérkőzését. Ez a „műsorszám” – amelyre furcsa körülmények között került sor – tekinthető az első (közép-)európai sportközvetítésnek.

Kő András
2001. 09. 28. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Jó néhány évvel ezelőtt a teniszsport legavatottabb hazai történészeinek egyike, Szőke Pál megajándékozott egy elsárgult papírlappal, amely a neves sportújságíró és rádióriporter, korábban kétszeres válogatott futballjátékos Pluhár István hagyatékából való. Az 1946. október 3-án kelt, géppel írott huszonhét sor az „első európai sportközvetítésre” emlékezik.
Ekkor olvastam először a nevezetes eseményről.
Magának a mérkőzésnek a kimeneteléről a Nemzeti Sport 1926. október 3-i száma így vélekedett: „A cseh futball világklasszisa közismert, és a Slavia a cseh elit csapatok bajnoka. (…) A Hungáriának nehezen adhatunk sanszot az odahaza játszó félelmetes Slavia ellen, és a legjobb formáját kell kijátszania a kék-fehér együttesnek, ha győztesen akar visszatérni Prágából.” Az MTK – azaz 1926-ban, a professszionalizmus bevezetése után már Hungária – második aranykorszakában túl volt a hatodik bajnoki címen.
Egy Amerikát járt prágai rádiótechnikus vetette fel a sportközvetítések gondolatát. A tengerentúli rádióállomások akkoriban már felfedezték a sportban rejlő kitűnő lehetőséget. Így aztán a Csehszlovák Rádió is műsorába iktatta a Slavia–Hungária mérkőzés közvetítését, mégpedig az első félidejét. A beszélő szerepére Laufer József vállalkozott, aki negyven évvel később – Gulyás Gyula mikrofonja előtt – így emlékezett a történtekre:
– A Slavia, amelynek titkára voltam, az MTK együttesét fogadta. Akkoriban a budapesti kék-fehéreket Európa-szerte csak így hívták: az aranycsapat. A prágai stadion nézőtere azonban kicsinek bizonyult (15 ezren fértek be a stadionba – A szerk.), és mindenki ott akart lenni a mérkőzésen. Hogyan lehetne ezen segíteni? A prágai rádió főmérnökének jutott eszébe a mentő gondolat: segítsen a rádió. Amerikai példa nyomán meg kell kísérelni a helyszíni közvetítést. Horacek sportújságíró kötélnek állt, vállalkozott a közvetítésre. (…) A pálya szélén ott állt a mikrofon, a kábeleket gondosan átvizsgálták, s a rádióhallgatók izgatottan várták készülékeik mellett a stadionból érkező híreket. Csak éppen a riportert nem találták sehol. Kiderült, hogy a jelölt a közvetítés megkezdése előtt olyan lámpalázas lett, hogy taxival menekült el a stadionból. Rádiósbotrány volt készülőben, gyorsan kellett cselekedni. Az MTK öltözőjében tartózkodtam, amikor berontottak, megfogták a kabátomat, kiráncigáltak, végigtoltak a folyosón, s lenyomtak a pálya szélén egy székre. Akkor vettem észre, hogy a mikrofonhoz ültettek. Felugrottam. Visszanyomtak. Tiltakoztam. „Maga fog közvetíteni!” – mondta a direktor. „Én bizony nem!” – válaszoltam. De abban a pillanatban belém fojtotta a szót a technikus, aki odasúgta: „Most már mindent hall a közönség.” Mit lehetett tenni? Elkezdtem beszélni…
A beugrásnak óriási sikere volt. Laufer egy csapásra meghódította a hallgatókat, olyan pazarul sikerült az első félidő közvetítése. De adjuk át még neki a szót:
– Úgy éreztem, sikerült visszaadnom, mi is történt a pályán. Végigbeszéltem az első félidőt, nem is haltam bele, bejelentettem a szünetet, majd a folytatást. Ekkor azonban nekem rontott a direktor: „Ki hatalmazta fel magát, hogy a második félidőt is közvetítse?! Slussz! A második félidőt nem közvetítjük.” „Kár – válaszoltam –, pedig már úgy belejöttem.”
Ráadásul a mérkőzést is a Slavia Praha nyerte. Már az első félidőben kialakult a 2–1-es végeredmény. A Hungária a következő összeállításban lépett pályára: Kropacsek – Kővágó, Kocsis – Rebró, Kléber, Molnár – Braun, Tritz, Orth, Opata, Jeny. 2–0 után a Hungária szépítő gólját Orth lőtte. „A csatársorban Orth művészete teljes fényében ragyogott – írta a Nemzeti Sport. (Pedig a sokszoros válogatott játékos 1925-ben olyan súlyos sérülést szenvedett Bécsben, hogy szomorú következményeit teljes mértékben többé nem tudta kiheverni – A szerk.) – Akciói, trükkjei, átemelései a régi nagy Orthot állították a prágai közönség elé, s góljához hasonlót keveset láttak a cseh fővárosban.” A Slaviában a szintén legendás, a harmincas években a világ legjobb kapusának tartott Frantisek Planicka védett, aki 74-szer volt válogatott, s akit 1985-ben „az életműért” fair play diplomával tüntettek ki Párizsban. Kamuti Jenő, a bizottság magyar tagja mesélte, hogy az ünnepség legszebb pillanata az volt, amikor a nyolcvanéves Planicka magyarul kiáltott oda a magyar kitüntetettnek, a diósgyőriek birkózójának, Migléczi Jánosnak: „Jó volt, fiú! Gratulálok, magyarok!”
Egon Erwin Kisch, a száguldó riporter a Prager Tagblatt hasábjain Labdarúgó-közvetítés című cikkében lelkesedett az új műfajért. Többek között ezt írta: „A rádiótudósítónak pontosnak és tárgyilagosnak kell lennie. Ezenkívül azonban még művésznek, színésznek és költőnek. Ha valaki ugyanis csupán azt mondja el a mikrofonban, hogy X. játékos Y.-nak adta át a labdát, az azonban hibázott, viszont Z.-nek sikerült megszereznie – akkor csupán tudósít, de nem riporter.”
A Nobel-díjas Maurice Maeterlinck, A kék madár híres írója is szenvedélyes hallgatója volt a sportközvetítéseknek. Tőle származik a következő meghatározás: „A rádió sportriportere a szavak muzsikájával játszik a hallgató lelkén.”
A prágai rádió kezdeményezését egész Európában követték a rádióállomások. Arra azonban hamar rájöttek, hogy a mérkőzésnek nem az első, hanem a második félidejét kell a műsorba iktatni. Mert bármilyen érdekes és színes is a rádióriporter előadása, a hallgatóságot elsősorban mégis az eredmény érdekli. A végeredményt pedig csak az esemény, a mérkőzés lefújása után lehet mikrofonba mondani.
Hazai rádiózásunk történelmi dátuma: 1925. december 1. Ezen a napon avatták fel a Magyar Rádióhírmondó budapesti adóállomását. Az egykori telefonhírmondó modern stúdióvá átalakított helyiségéből kezdte hivatalos, rendes programját a rádió, amely a csepeli állomás segítségével szórta szét hangját az éterben. Az első magyar sportközvetítésre – Szepesi György Sport – mikrofon című doktori disszertációjából tudjuk – 1928. június 24-én került sor: a Bécs–Budapest–Berlin válogatott evezősviadal eseményeit tolmácsolta a Margitszigetről a rádió. Futballmérkőzést 1930. május 11-én közvetítettek először, mégpedig az Üllői úti sporttelepről a magyar–olasz Európa-kupa-döntőt. A vendégek 5–0-ra nyertek… A riporter Pluhár István volt, aki a felkérésre azonnal igent mondott. Megkérdezték, hallott-e már közvetítést. „Dehogy hallottam – válaszolta –, nincs rádióm. De nem hallgatni, hanem beszélni kértek fel.” Bús-Fekete László, az ismert színműíró ezt írta a Színházi Életben Pluhárról: „Az egyetlen magyar válogatott játékos, akinek sikere volt a vasárnapi mérkőzésen.” A Nemzeti Sport főszerkesztője, Vadas Gyula nem rajongott azért, ha a lap munkatársai a rádióban szerepelnek. Úgy érezte, a rádió vetélytárs, és rontja lapja kelendőségét, aztán beletörődött a megváltoztathatatlanba. Volt idő, amikor a mikrofont a tribün közepe elől a pálya sarkába száműzték, és volt idő, amikor „kétszájú” közvetítéssel próbálkoztak, aztán lemondtak mindkettőről. Élelmes vendéglősök a fokozódó érdeklődést úgy használták ki, hogy a kerthelyiségekben rádiókészülékeket állítottak fel, és ezért külön díjat szedtek.
Ami azonban ezután történt, már külön fejezet.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.