Örökös mozgásban

Fábián Pál
2002. 08. 30. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A nyelvészet a nyelvek három összetevőjét különbözteti meg: a beszédhangokat, a szóállományt és a nyelvtani rendszert. Az élő nyelvekre az jellemző, hogy semmi sem örök bennük, csak a szüntelen változás. Bizonyára sokan észrevették, hogy a magyar beszéd sebessége az utóbbi néhány évtizedben a korábbinál gyorsabb lett. Ezt többféleképpen (például a parlamenti gyorsírói szövegek elemzésével) ki lehet mutatni, de bárki számára elég meggyőzőek lehetnek a Filmmúzeum televíziócsatornán sugárzott filmek szövegei: azoknak a szereplői érezhetően kevésbé sebesen beszélnek, mint a mai (főként fiatal) színészek. Ugyanez tapasztalható a politikai élet szereplőinek körében is.
Nyilvánvalóak a szókészleti változások; elegendő belepillantani egy napilapunkba, s máris feltűnnek az új szavak és kifejezések. Néhány nappal ezelőtti újságokból írtam ki például ezeket: diákhitel, kémhold, vádalku, üvegzsebű, mágnescsík, tömegtájékoztatás, körgyűrű, adósságcsapda, lenulláz, űreszközök stb. Különösen érdekesek az egyedi, friss szóalkotások: expresszítélet = nagyon gyorsan meghozott ítélet; párducmatróna = öreg nőstény párduc. Ezek, ha nem maradnak is meg, annak a jelei, hogy nyelvünk él, mozog, s hogy természetes könynyedséggel képes gyorsan változó világunk tükröztetésére.
A divat is belejátszik a szókészlet alakulásába. Tessék az olyan elcsépelt fordulatokra gondolni, mint: ez jó kérdés, az egy dolog, én úgy gondolom, nem igazán, ez ilyen egyszerű, erről szól a történet, 15 óra magasságában stb.
Most, az ezredfordulón több idegen szót használunk, mint akár csak egy évtizeddel korábban; ami érthető, ha a tudományok rohamos fejlődésére és ennek nyelvi hátterére gondolunk. Főképp a jó ízlés hiánya az oka viszont a reklámok nyakló nélküli idegenszó-divatjának.
A nyelvi rendszer módosulásai lassúak ugyan, de visszatekintve nyelvünknek nem is olyan távoli múltjába, itt is jelentős változások figyelhetők meg.
A XIX. század első felében a láta, látá, kére, kéré stb. úgynevezett elbeszélő vagy folyamatos múlt idejű formák még általános használatúak voltak, és a látott, látta, kérte stb. formákkal váltakoztatva használták őket. A szabadságharc és a századforduló közti időszakban az elbeszélő múlt idejű formák egyre ritkábban jelennek meg az irodalomban és a sajtóban; ma pedig (bár még értjük) nem használjuk őket, csak egyes erdélyi nyelvjárásokban fordulnak elő még ezek a formák. Erdélyben még az egyebütt már rég kihalt megyek vala, mentem volt típusú összetett igealakok is megtalálhatók.
A jövő idő kifejezésére a reformkorban még használták az -nd jeles formákat; mint például Petőfi A tintásüveg című versében: „Kari, vigyázz, kedved majd követendi gyász.” A szabadságharc után ezek az -nd jeles egyszerű jövő idejű alakok eltűntek, s helyüket a dolgozni fog, követni fogja típusú összetett formák foglalták el. Sőt: ma már a jövő idő érzékeltetésére megelégszünk a jelen idejű igealakokkal is, ha a szövegösszefüggésből kiderül a jövőre való utalás.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.