Tolicska és libapont

A. Jászó Anna
2007. 09. 14. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A gyermekek beszédében a szellemes metaforák a bontakozó nyelvi tudatosságról tanúskodnak. A mögöttük meghúzódó gondolkodási művelet az összehasonlítás, valamint a hangalak és a jelentés szétválasztása. Ilyen ötletes metafora a rágógumizó tehén. Hasonlóképpen jönnek létre a szokatlan és eredeti szómagyarázatok: a gyermeknyelvi etimológiák.
A kisgyerek nem mindig érti a hozzá intézett vagy a hallott szót, ezért értelmesíti: hasonló hangzású, de számára értelmes szót keres a számára értelmetlen helyett. A népetimológiának is hasonló a mechanizmusa: az emberek nem értették a peronoszpóra szót, s ezt mondták helyette: fenerosszpora, az agronómus pedig ugrómókus lett. Rendszerint idegen szavakkal és értelmezhetetlen helynevekkel esik meg a csere, ám a kisgyerekek esetében túlnyomóan köznyelvi szavakról van szó, sokszor elvont fogalmakról, de idegen szavakról is.
Így született meg a talicska helyett a tolicska: amit tolni kell. A lapulevél összetétel előtagját a következőképpen értelmezte egy gyerek: lapulólevél. Így keletkezett a vidámpart (vidámpark), állóing (hálóing), gesztenyefüle (gesztenyepüré, a család valószínűleg gesztenyepüre formát mondott), lepke (lecke), libapont (hibapont), népsorolvasás (névsorolvasás), mosdólépcső (mozgólépcső), szitaköpő (szitakötő), jámborszarvas (jávorszarvas), akácság (apátság), Gazda (Mazda), vanám (banán).
Az Alvópirin értelmesebb, mint az Algopyrin, s nagyfoteléknál inkább elvan a gyerek, mint nagyfateréknál, s lázasodik a vakond, nem pedig házasodik. Gyakori értelmesítés a következő, a gyerekek rendszeresen produkálják: „Volt egyszer két bors ökröcske, gazdájuk minden este megfejtette őket” (megfejte őket). Ha van hétvége, akkor van hatvége, nyolcvége is, a gyerek meg is magyarázza: hét végén nem jár a hetes troli, csak hatvégén jár (értsd: hét közben). Egy hároméves kislány így sorolta fel a testrészeit: gerinc, térd, combcsont, laposka, kupola (vagyis lapocka, koponya). (Mellesleg megjegyzem, hogy az iskolások olykor kupolát mondanak kopula – kötőelem – helyett egy bizonyos nyelvtani koncepciót követő oktatásban.) A televízió gyakran televízilóvá alakul. Ha valaki lop, az egy kisfiú szerint bőröndbe kerül. Aki „ébreszkedik”, az álomszósz, mert az álomszuszék nem érthető. „Láttad valahol a hajkefémet?” „Ott van az ablakpatkányon” – hangzik az értelmesített válasz. Az elvont fogalmak értelmesítése is gyakori: „az életem kockás táskájával” érthetőbb volt a gyerek számára, mint az életem kockáztatásával kifejezés.
Az idegen szavak és nevek magyarázata is gyakori. Nils Horgászó lett Nils Holgerssonból. „Anyu, olyan ugye igazából nem létezik, hogy szerszám tárulj?” – kérdezi egy kislány, nyilván kis társa mondta a „Szezám, tárulj!” helyett. „Merre van Szódaarábia?” – kérdi egy másik Szaúd-Arábia helyett. „Miből van a reccsnadrág, hogy úgy feszül?” – a divatos sztreccs egyszerűsítése történt, a következmények öntudatlan bevonásával. „Mikor viszed az autót szerelővízbe?” – kérdezi a kisgyerek. (De sokszor írták tanítványaim a szerviz szót hosszú í-vel, téves etimologizálás alapján!) Saját gyerekeim így értelmesítették a cowboyt: kanboy. Egyik kisfiam lompost kért inni, s nagy nehezen kiderítettük, hogy az Olympos nevű régebben kedvelt italt kérte. Az egyházi szókészlet „magyarázata” külön csoportot alkot: Hazaijás próféta Izajás próféta helyett mindenesetre érthetőbb, „uzsonna a magasságban” lett a „hozsanna a magasságban”.
A gyermeknyelvi etimológiák a gyermek kibontakozó nyelvi tudatosságának bizonyítékai: azt jelzik, hogy a kisgyerek figyeli a nyelvet, szétválasztja a hangalakot és a jelentést, s új összefüggéseket teremt: ismerős és hasonló hangzású szóval helyettesíti az ismeretlent. Az ilyen próbálkozások a gondolkodás termékei, örüljünk nekik. De azért mondjuk meg a helyes szóalakot.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.