Lukács-passió és Ludas Matyi

Gyöngyösi Levente számos egyéb műve mellett néhány éve A gólyakalifa című operájával hívta fel magára a figyelmet, az idén pedig a nagyhéten mutatták be a Lukács-passióját. A fiatal zeneszerző néhány hónapja vette át a Talentum-díjat, amelyet az idén először adtak át művészeti kategóriában. Akkor azt mondta, az elismeréssel járó összeget egy Ludas Matyiról szóló opera elkészítésére szánja, lapunknak erről a készülő művéről is mesélt.

2008. 05. 14. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A passió meglehetősen ritka témának számít napjainkban. Hogy esett erre a választása?
– Ennek két eredője van: egyik a continuo-pályafutásom, aminek során többször is eljátszottam mind a két Bach-passiót. Megragadott az ezekben rejlő elképesztő drámai feszültség. Szokták mondani, hogy ezek Bach operái. A másik, hogy tanárom volt Orbán György, akinek a passióját szintén nagyon szeretem. Én, ha hallok valamit, ami nagy hatással van rám, rögtön az az első gondolatom, hogy nekem is kellene írnom egy ilyet.
– Miért éppen a Lukács-szöveghez nyúlt?
– Lukács evangéliuma több szempontból is bővebb, mint a másik három. Ugyan a szinoptikus evangéliumokhoz tartozik, de többet mond arról, ami nekem a legfontosabb: az érzelmekről, az emberi jellemekről és a pszichológiai következményekről. Lukácsnál még olyan kifejezést is találunk, hogy halálfélelem. Ez zseniális, nagyon kifejező szó, nekem csak meg kellett teremtenem hozzá a légkört. Az esetek többségében még így is meg kellett fejteni, mi van a szűk tőmondatok lelki hátterében. A mű szerkezete is úgy keletkezett, hogy azokon a pontokon, ahol érzelmi kifejezésre volt szükség, megpróbáltam értelmezni az evangéliumot, és oda az ószövetségből, illetve az újszövetség bizonyos helyeiről tettem szövegeket, amelyek pont ezt a szűkszavúságot pótolják.
– Mennyi idő alatt állt össze így a szöveg?
– Nagyjából két hónap alatt. Azt azért nem mondanám, hogy töviről hegyire ismerem a Szentírást, de sok olyan pont volt, ahol nagyjából egyértelmű volt számomra, mit használjak fel. Úgy kezdtem a munkát, hogy végignéztem a zsoltárokat és azokat a részeket, amelyekről sejtettem, hogy szóba jöhetnek, ezzel a teljes szöveg hatvan százaléka el is készült. A fennmaradó negyven százalékban hárman segítettek. Az első a húgom, Gyöngyösi Csilla református lelkész volt, aki a zárókórus szövegét javasolta: „úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött fiát adta érte”. Ezzel egy nagyon szép keretbe került a passió, hiszen Izajás könyvével kezdődik, „a fájdalmak férfia” próféciával, és a szeretettel ér véget. A húgom mellett két katolikus atya, Pál Ferenc és Székely János biblikus segítettek.
– Zenei szempontból több rétege is van a darabnak. Tudatos volt ez a sokféleség, vagy a karakterek hozták magukkal?
– Egy ilyen hosszú darabnál könnyű beleesni az eklektika hibájába, és bár arra törekszem, hogy egyben tartsam a művet, igyekeztem változatos karaktereket és változatos zenéket írni. A könnyűzenére utaló réteg mellett a recitativókban jelen van a katolikus recitációs stílus, leginkább „sztravinszkijesnek” nevezném a gyors tételekben megjelenő hatást, és természetesen az alapkarakter barokkos, ettől mostanában – minthogy egy barokk zenekarban játszom – nemigen tudok, de nem is szeretnék szabadulni.
– Amikor nemrégiben átvette a Talentum-díjat, azt mondta, a vele járó összeget egy Ludas Matyi történetét bemutató opera elkészítésére fordítja. Mit tudhatunk erről a műről?
– Szőcs Géza lesz a darab szövegírója. Baross Gábor, az ELTE koncertzenekar és kórus vezetője rendelte ezt a művet, és eleinte nem is voltam teljesen biztos abban, hogy ez illik majd hozzám. Nagyon furcsa volt nekem, hogy Fazekas meglehetősen naturalista módon ábrázolja a veréseket. Több olyan vonatkozása is volt a műnek, ami engem nem érdekelt igazán: egyrészt az előbb említett társadalmi szembenállás, másrészt a már említett kegyetlenség, amit ráadásul elég nehéz beleilleszteni a népmesei világba. Éppen ezért teljesen másfajta irányból próbálunk elindulni, ami mellett természetesen megtartjuk az eredeti történetet is. Én egy lelki-érzelmi alapbeállítottságú töltetet szeretnék, egy tündéroperát, és ezért valószínűleg azzal kezdődik majd a történet, hogy Döbrögi nemcsak földesúr, de mágus is, és a libák elvarázsolt lányok, hiszen ez a kép sok más mesében is előjön. Ez persze rengeteg dramaturgiai problémát okoz, amelyeket először meg kell oldani.
– Mikorra készül el vele?
– Ez elsősorban attól függ, hogy haladunk majd a szöveggel, mert csak akkor szeretnék nekilátni a komponálásnak, amikor a szöveg már teljesen kész, és minden dramaturgiai problémát kigyomláltunk. A passió előadása után többen felhívták a figyelmemet egy-két apróbb teológiai problémára, ez egy passióban, egy oratóriumban, ahol nincs játék, még nem olyan egetverő gond, viszont egy operában mindennek stimmelnie kell. Remélem, hogy a jövő évben sikerül befejeznem.
– A Ludas Matyi mellett milyen művek komponálásával foglalkozik?
– Szerencsére elég sok feladatom van, éppen egy kórusdarabon dolgozom, a Liszt Ferenc Kamarazenekarnak is írok egy művet, egy tízfős rézfúvósegyüttesnek, a Solti György Kamaraegyüttesnek is ígértem egy darabot.
– Mennyire nehéz egy fiatal zeneszerzőnek a mai kulturális közegben?
– Nem lenne illendő, ha panaszkodnék. Minden fiatal zeneszerzőnek nagyon nehéz ma Magyarországon, de én abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy rengeteg a felkérésem, és azt hiszem, egy alkotónak ez a legfontosabb.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.