Mi a magyar?

MN
2005. 04. 22. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Aranyműves Weiss: Csúfondáros ragadványnév, mivel viselője nem arannyal, hanem ócskavassal foglalkozott.
Foghúzó Nagy Sándor: Kovács, lakatosember. A Fő utcán, a mostani Adidas-bolt helyén állt a műhelye egy kis nádas házban. Munkája mellett, ha valaki betért hozzá, hogy húzza ki a fogát, akkor megmelegített egy fogót, megvárta, míg lehűl, aztán egy mozdulattal kirántotta a fájós fogat.
Hajcsár Lévai Márton: A második világháború alatt a neki nem tetsző fiatalokat az úgynevezett Árpád-vonal építéséhez küldte ki. A háborút követően a fiatalok közül sokan nem tértek vissza. Az első csordakútban lelte halálát: „Beleesett, mert muszáj vót neki.” Halálát az életben maradt és hazatért katonáknak tulajdonították.
Haragtartó Karácsony Vencel: Református tanító, aki több mint húsz éven át nem beszélt a feleségével, csak a három fiával üzengetett az asszonynak. „Ennek a Vencelnek az unokája volt az első magyar repülőgép-eltérítő, Karácsony Géza. […]”
Kappan Nikodémusz Antal: Gimnáziumi tanár, olyan volt az orra és a hangja, mint a kappané. Egyébként szigorú, tekintélyt parancsoló ember hírében állt. Ezt a gimnáziumi tanulók körében elterjedt mondás is bizonyítja: „Nikodémusz magyaráz, minket meg a hideg ráz!”
Lúnyúzó Nyitrai: Elesett család, a középkertben, az Oncsán laktak. A rossz, dögnek való lovakat vették meg, azokat, amelyekkel a gazdájuk már nem tudott mit kezdeni. Ezeket ők maguk vágták le, majd a megnyúzást követően a bőröket eladták a helybeli bőrkereskedőknek. A húst a hátukon hordták szét a városba. Amit főként kutyák, anyakocák élelmezésére vettek meg az emberek, de a lóhúst jónak tartották gyomorégés ellen is.
Mohácsi Bertalan: A Batthyány utca sarkán lakott, s beszédje közben állandóan a mohácsi vészt emlegette.
Mozi Nagy Laci: Más néven Mozi Zoli. Állandóan a mozival foglalkozott. Azt állította magáról, hogy ő még különben eljátszaná a szerepeket, mint Jávor Pál.
Muszka Fehér Laci: Cipész. Mint orosz fogoly maradt a városban.
Pálinkás Fehérvári: Az Arany Vitézi Rend tizedese. Repülőtisztként szolgált az első világháborúban, majd a második világháborúban ő volt a böszörményi repülőtér parancsnoka mint tartalékos őrnagy. Ecetgyárat nyitott a Jókai utcán, majd pálinkafőzdét, innen a neve.
Simító kondás: A cigánytelep környékén, a Varjasban terelte a kondát, ő volt az északi konda kondása. Egy alkalommal az egyik kan disznója az egyik földbe mélyített putri tetején át bezuhant a cigányok ebédjébe. Innen kapta a Simító nevet.
Víziló bácsi: Török származású trafikos, kinek eredeti neve Tomcsik (?) volt, majd később magyarosította Aranyosi Vincére. Hatalmas, vagy 160 kilogramm súlyú ember volt, aki nem bírva a nyári nagy melegeket, trafikjában egy dézsa vízben ülve próbálta átvészelni a melegebb napokat, innen kapta nem éppen megtisztelő nevét.
Zugíró Barna: A Kálvin téren lakott, ott volt a régi Mező bolt. Asztmás ember, aki zugírászattal foglalkozott. Az ügyvédek helyett ő írta meg az embereknek a hivatalos kérvényeket. Sokan fordultak hozzá, mivel fizetségképpen csak az egynegyedét kérte, mint az ügyvédek. Azért, hogy ne ismerjék fel a keze írását, mindig mással másoltatta le a megfogalmazott kérvényeket.
Zsírminiszter Szabó István: A háború alatt a közellátás vezetője. A disznóvágások után ő intézte a kötelező zsírbeszolgáltatást.
Szekeres Gyula – Fekete János: „Rajtuk maradt”. Hajdúböszörményi ragadványnevek és adomák (2000)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.