Hegyi tangó

Párkány László
2008. 07. 14. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Új fürdővendég érkezett Herkulesfürdőre a tízórai vonattal: „régi barátnőnk, Brenóczy Jutka” – róla pedig tudni kell, hogy Herczeg Ferenc nagy sikerű szappanoperájának, A Gyurkovics fiúknak illusztris szereplője, akit pár órával az után tett le a vonat a kupolás állomáson, hogy vőlegényjelöltjét, Gyurkovics Gézát megszöktette Hetvitczné, a szép kegyelmes asszony.
A romantikus történet máshol is megeshetett volna, de Herkulesfürdő az igazi, a páratlan helyszín, regényességben felülmúlhatatlan. Túlragyogja Baden-Badent, Karlsbadot, Marienbadot. Milyen most Herkulesfürdő, azaz Băile Herculane? Miért lett „kegyvesztett” a hírneves fürdővárosok sorában? A mahartos kisasszony azt feleli kérdésemre: Orsova? Tudja, kérem, mikor volt polgári vízi út a Duna? Két évtizeddel ezelőtt. A mi személyhajóink Mohácsig járnak… Az autóbuszjáratok is messze elkerülik a Dél-Bánátot, csak a vasúti irány – temesvári átszállással – ígéri nemzeti múltunk egyik büszkeségének becserkészhetőségét. Igaz, szerencsés csatlakozással most sem rövidebb a menetidő, mint valaha, a Monarchia idején; tíz óra alatt Herkulesfürdőre érkezhet az újkori vándor.
A vasútállomás békebeli. Bakterházai még épek, a kupolás várócsarnok mozaikjain római harcosok, a reneszánsz ablakok a sugaras múltba tekintenek. Az óváros távolságát korábban elegáns fiákerek győzték le, most a legdivatosabb, vadonatúj Daciák sofőrjei vetnek hálót a gyér vendégsereg közé. A szolid polgári házakkal övezett útvonalat helyenként tizenöt emeletes betonszörnyek tarkítják. A szociális turizmus bástyái ezek, megépítésüket sajátos elv diktálta: az úri középosztály, a middle class gyógyulási esélyeit „a munkásosztálynak kell átengedni”. Ezek az erőszakos, tájidegen építmények többségükben tönkrementek, csak két „szálloda” fogadja a jobbára nyugdíjas üdülőket: a Dacia és a Hercules. A kiszolgálás precíz, a kezelések pontos időbeosztással zajlanak, a kisméretű termálmedencében takaratlanul fürdőznek előbb a hölgyek, majd a férfiak. A szobák kopottasak, a rugók pucéran nyikorognak a fotelek alján. A ruhásszekrények ajtói ki-kibillennek, pántjaikat megette az idő.
Herkulesfürdő forrásait – két tucat sós és kénes is buzog a városka környékén – nőgyógyászati bajok, köszvény, higany- és ólommérgezés, idegbetegségek, bénulások, légzőszervi bántalmak, rekedtség, bőrbajok, fekélyek, aranyér-, csontbántalmak gyógyítására javallják. A régi világban egyénre szabottan keverték a termálmedencék és a kőkádak vizét; a fürdővendég betegségének igénye szerint. Nem történhetett meg az, ami manapság igen gyakori: az egyik testrész gyógyul, a másik esetleg károsodik.
Az óváros szélén két, még romos állapotában is szemet gyönyörködtető díszkútban csordogál a szem- és gyomorbetegek vize; mostanság szétszórt, földbe taposott műanyag poharak, kólásüvegből fabrikált, nejlonszatyrokból formált alkalmi ivóedények szemléltetik a kordivatot. Az óváros – messziről nézve – még ma is fantasztikusan elegáns. A Cserna-patak két oldalán a tengerszint felett 168 méter magasságban találhatók a patinás szállodák, amelyek még most is palotának látszanak. A Herkules tér elején 15 méter magas Herkules-szobor áll, emlékeztetve a fürdőváros történetére, a római légiók szorgalmas építkezési kedvére, akik Traianus császár parancsára fürdőket építettek. Ennek emlékét őrzi az a múzeum, amelyet a románok megmentettek az enyészettől, stílustalan szálloda alá rejtve a kincseket.
Hosszú hányattatás után, az 1850-es években nyerte el mostani arculatát a fürdőtelep. Ekkor épült a kupolás Szapáry-gyógycsarnok, amelynek hagymatetős panteonjában márványtábla hirdeti, hogy a gyógyfürdő I. Ferenc József király uralkodása, Tisza Kálmán miniszterelnöksége, Szapáry Gyula gróf pénzügyminisztersége idején épült Alpár Ignác építész tervei szerint. A jobb napokat látott hatalmas fürdőház manapság csak kádas kezeléseket vállal, a medencék tönkrementek, maga az épület is pusztulásnak indult. Az épülettel szemben, a Cserna-patak bal partján látható az egykori kaszinó, amely távolról a tökéletesség látszatát nyújtja; homlokzatán még olvasható az egykori jelszó: Saluti et laetitiae, vagyis az egészségnek és az örömnek háza a ragyogó épület, amelynek árkádja festészeti remekeket őriz mind a mai napig. E kaszinóban muzsikált tíz esztendőn át cigányzenekarával Czutor Béla, Vásárhely híres prímása. Kevesen tudják, hogy Rippl-Rónai József 1901-ben egyéb herkulesfürdői táj ecsetre fogása után megfestette a kaszinót is. A díszes épület manapság afféle művelődési ház, de akárcsak Szentendrén, itt is bőrkabátokat, kucsmákat árusítanak az előcsarnokban és a balett-teremben.
A volt kaszinó közelében van egy titokzatos villa. Erzsébet királyné – idegenkedve a Burg pedantériájától – szinte mindig úton volt; „holtáig nem lelte helyét a világban”. Szerette a tengert, de a bércek, csúcsok is vonzották. „Merészen és ezüstösen / Pompáz a sziklafok, / Majd rőt lesz csipkés éle fenn, / Szikráz, kigyúl, lobog!” Költői sorok Herkulesfürdő bérceinek köszöntésére? Valószínű. A költő királynét a vad lovasvágták, hosszú gyalogtúrák és nagy téli utazások után ízületi bántalmak gyötörték. Orvosa el is tiltotta a lovaglástól. A császár, aki maga is híve volt a híres fürdőnek, s aki még a Vaskapu-csatorna felavatásának ünnepi találkozóját Szerbia és Románia uralkodójával is e városkában rendeztette meg, 1875-ben neorokokó villát építtetett hitvesének. Ez volt a tündérlak, Korfu, Gödöllő után a harmadik kedvenc. Átellenben, a Decebal Szállóban volt Ferenc József királyi lakosztálya. Sisinek külön fürdője volt a villában. A legenda szerint a Domogled hegy tetején lévő Erzsébet-csúcs onnan kapta nevét, hogy Sisit, miután hihetetlen erőkifejtés árán feljutott a hegytetőre, elragadta a tünemény, és felkiáltott: ha én egyszer itt reggelizhetnék! A herkulesfürdői atyafiak még aznap éjszaka sietve lugast ácsoltak odafönt, hogy szeretett királynéjuk az alatt reggelizhessen.
A Sisi-villa könyvtárosa (a többször átépített ház jelenleg könyvtár) készségesen tárt elénk könyveket, képeslapokat, posztereket, majd betessékelt bennünket az eredeti állapotában megőrzött, velencei tükrökkel és csillárokkal, mennyezeti festményekkel díszített fogadóterembe.
A Decebal Szálló méltóságteljes lépcsőzete a közúttal érintkezik. Feljárója töredezik, porlad, az ajtók, az ablakok keretükből, rámájukból kifordulva várják a szebb napokat. Mikszáth is megfordult itt. Egyik karcolatában így adomázik: „A vendégek száma most is megközelíti az ezerkilencszázat, kik igen jól érzik magukat, mert mulatság akad bőven: kóbor komédiástruppok, oláh koncertírozók, szerencsét próbáló hegedűvirtuózok egymásnak adják a kilincset, mely többnyire arannyal van befuttatva.”
A Herkules téren, az Apolló Szállóval szemben található egy másik „barokk” hotel, amely párját ritkítja Herkulesfürdőn. Szocialista szerepéről annyi tudható, hogy itt ütötték fel székhelyüket a hatalmasok, a szakszervezeti turizmus irányítói, a szobaelosztók. Rendbetétele ma már csak illúzió. A romániai fordulat esztendejében Silvio Berlusconi médiamágnás ajánlatot tett: érdeme és régi fénye szerint felragyogtatja Herkulesfürdőt. A válasz rövid volt és tömör: Románia nem eladó. Aztán csak rátette a kezét a fürdővároskára két román újgazdag, Nicolae Văcăroiu és Doru Ioan Tărăcilă, a szociáldemokrata párt főkorifeusai. Berlusconi felbuzdulása óta eltelt szűk húsz esztendő. A mozdulásnak apró jelei sem láthatók, az új tulajdonosok kivárnak.
Csak a teret lezáró római katolikus templom mutatja egykori önmagát és a Ferdinánd Hotel, amely a városka legrégebbi vendégfogadója volt. Kétszer építették át, utoljára 2001-ben. Román–izraeli tulajdonosai 45 szobát és öt lakosztályt újíttattak fel. Rendbe hozatták a kis kupolás fürdőt; medence, törökfürdők, orvosilag előírt gyógymódok szolgálják a vendéget, pontosan úgy, mint egykoron. A szálloda udvara maga a kertépítészet egyik csodája. A magas hegy oldalában lévő épületegyüttes udvarán valódi forrás csörgedezik, a lejtő különböző pontjain pergolák, hinták, pihenőpadok és rengeteg virág. A pergolákban asztalok, terítékek; a pincérek kacskaringós lépcsőkön hozzák fel a rendelt ételeket, italokat. Itt méláztam Komán János erdélyi költő Herkulesfürdőn című versének néhány során: „Múlthamisító hallgatások / múzeuma ez a város, beteges tünet. / Ha van gazdája, akkor a szelleme vak és süket. / Panaszkodnak a mellőzött épületek, / tiltakoznak, követelnek, / és némelyik már-már fenyeget. / Hiába fordították le a nevüket, / ismerjük az eredeti keresztlevelüket.” (Történt ugyanis, hogy az országváltás után a Teréz-, Nándor-, Rezső-, Ferenc József-udvar, a Mária-, Sarolta-fürdő elnevezés nem nyerte el az új urak tetszését, így születhettek később ilyesfajta nevek: Decebal Hotel, 7 Noiembrie fürdő, Augusztus 23. park.)
Az egész városkában csak egy helyen, a romai katolikus templomban van nyoma annak, hogy e tájon valamikor magyarok is éltek, gyógyultak, szórakoztak és vigadtak. A templomi felirat háromnyelvű. A magyar: Az Úr házában vagyunk, csendet kérünk! Valamelyik lexikon Herkulesfürdőt emlegetve kilencven magyarról szól, a Ferdinánd Hotel főpincére mindössze tíz családról tud.
Herkulesfürdőn a kocsmáké a főszerep. Klasszikus étterem és hagyományos cukrászda nincs sehol. Tréfásan mondtam a főpincérnek: nyithatnánk egy cukrászdát. Ingerülten válaszolt. „Ablakon kidobott pénz. Biztos bukás.” „Majd mindenütt a Herkulesfürdői emléket játsszuk és daloljuk…” A főpincér csak nézett értetlenül, és elsietett a dolgára.
Pedig magunk is dúdolgattuk a dalt, felidézve Bajor Nagy Ernő slágertörténeti sorait. „Ezerkilencszázhárom júniusának egyik délelőttjén Herkulesfürdőn a harminchármas ezred zenekarának karmestere, Pazeller Jakab leült a zongorához, és saját kedvtelésére játszani kezdett. Egyszer csak érdekes téma bontakozott ki a rögtönzésből: keringő, könnyű kis bódulat, áradó romantika… A kottapapír fejlécére ezt írta: Herkulesfürdői emlék.”
A néma, omladozó szállodák egykorvolt „kurszalonjaiban, ahol – Mikszáth szerint – napjában kétszer is táncmulatság volt; délelőtt az apró gyerekek kerekedtek neki a valcereknek, este aztán a fölserdült kétnembeli fiatalság táncolt”, most az egerek táncára figyelhetünk fel.
Mikrobusz vitt fel bennünket a Hétforráshoz. Itt apró fürdőmedencéket vájt a sziklába a természet. Harmincnyolc fokos termálvíz tör elő a sziklafalakból. A medencékben egymáshoz lapulva lubickolt több tucat fürdőző. „Masszázsszalon” a rozoga fabódéban, öltöző egy rozsdás vaskatlanban. Az erdei út mentén öreg Daciák egymás hegyén-hátán. Tákolt fabódékban sül a miccs (mici), a csupasz kolbászrudacska. A brassói nyugdíjas Málnai Dénes bátyám, akivel már korábban ismeretséget kötöttünk, kibújik a kőteknőből, szárítgatja magát a napon. Kérdezés nélkül mondja: „Kisemberek, románok és magyarok. Kiszorultak a szállodákból. De van közöttünk szociális turista is, mi azért kirándulunk ide, mert itt jobb a víz, mint az üdülőben.” Hangos a zene, alig értjük egymás szavát. Egy héten át mindenütt: autóbuszban, szállodában s most itt, az erdő közepén, a folyó partján is román „lakodalmas”. Nincs más, Dénes bátyám? „Nemigen… Mi csak »hegyi tangónak« mondjuk… Megszoktuk…”
És a Herkulesfürdői emlék…? Tudja, az a szép romantikus keringő. Azt nem játsszák sehol? …
„Valaha, amikor még fiatal voltam, igen… Táncoltam is rá. Most csak viccelődünk… Herkulesfürdői zsemlék… Herkulesfürdői korpás, ropogós zsemlék… Ugyanis pékmester voltam.”

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.