Fejlődik a nyelv, ez vitathatatlan axióma, a kérdés csak az irány, azaz, hogy előre vagy vissza. Néha elbizonytalanodunk, már ekkora a bevándorlás, és ilyen sok rokonnyelve van a magyarnak, vagy a Mézga családon szocializálódott ifjúság (sajnos nem) tréfásan és kreatívan továbbfejlesztette Köbüki nyelvét. Ugyanis az akaratunkon kívül hallott szavak ismerősen csengenek, de a teljes dekódoláshoz hosszabb idő kell. „Talizzunk a Gödörnél, az nagyon rulez, de előtte telcsizek.” Ugye, hogy szép a magyar nyelv, sóhajthatna fel Kazinczy, és még sokan, de ez a valóság. Az persze természetes, hogy minden szubkultúrának vannak saját kifejezései, de hogy ezt népszerűsítsük is, az már skandalum (www. nepszotar.hu). Lehetnénk jóindulatúak is, például örömmel üdvözölhetnénk, hogy végre leomlanak a generációk közötti kommunikációs gátak, és a nagymama, ha viszszahallgatja az üzenetrögzítőt, néhány klikkelés után megérti az unoka szavait, de tartunk tőle, hogy egy ilyen oldal inkább a nyelvromlást, mondjuk ki: a tahóságot növeli. De ne bölcselkedjünk, nézzük a dolgot magát.
Ha az oldalra kattintunk, először a legújabb szócikkekkel örvendeztetnek meg minket, de ha nem csak csemegézni indultunk, azonmód beírhatjuk a keresőbe friss gyűjtésünket. Próbára tettük a rendszert. Egy szintén Ferenc nevű, de kortárs nyelvújító veretes kifejezéseit pötyögtük a gépbe, változó sikerrel. Úgy látszik, egy komoly retorikai életmű teljes feldolgozásához hosszabb idő kell. „A nép szótára” egyébként a wikipédia mintájára épül, így mi is megkaptuk azt a lehetőséget, hogy definiáljunk, ráadásképp mondatba foglalva segítsük a szó pontos használatát. Ettől eltekintettünk, lemondtunk a szavazás lehetőségéről, miszerint „jó” egy szó vagy sem. Végezetül egy kis önmeghatározás: „A Népszótar (sic!) a »nép szótára«, vagyis egy olyan (szleng) szótár, ahova bárki vihet fel új szavakat és azok definícióját. A (…) saját találmányokat, egyértelmű hülyeségeket és hasonlókat töröljük.” A moderálási alapelvek között kiemelt helyet kap a helyesírás. Hogy a szerintünk is lényeges szempontok mennyire érvényesülnek, arra álljon itt néhány példa a legújabbakból: „Magnum: Bajuszos nyomozó, Tom Selleck alakítja a hasonló című filmben. Többnyire kölcsönzött (sic!) piros Ferrarival jár.” Ez négy igen, egy nem szavazattal „jó” szó. „Piszkavas: kandallók mellett megtalálható vas,
amellyel (sic!) a tüzet lehet kotorni.” A piszkavas ellen senki sem szavazott, tehát biztosak lehetünk benne. Tekintettel arra, hogy szlengszótárról van szó, nem egészen értettük, hogy kerül ide a ménes, és nem is ért minket meglepetés: „viszonylag sok ló egy csapatban”, erre tényleg nem gondoltunk.
(www.nepszotar.hu)
Romanowski válaszolt Magyar Péter fenyegetésére
