Szerbség és magyarság

A magyar és szerb együttélés kérdéseivel foglalkozik a szabadkai Kosztolányi Dezső Színház Magyar kezdők(nek) című, María Irene Fornés Duna című műve nyomán készített előadása. A darabot Olivera Dordevics rendezte.

Pethő Tibor
2011. 09. 15. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Hatalmas szecessziós zsinagóga áll Szabadka belvárosától alig pár lépésnyire, egy gondozatlan zárt udvar közepén. A romos épület falából helyenként már kinőttek a bokrok, a kisebb fák. A háború után volt még itt szertartás, ha nem tévedek, a nyolcvanas években egy alternatív színház vette birtokába, alakította át és lakta le a volt zsinagógát. Újjászületésére komoly kísérletek történtek, főként az épületben sokszor idegenvezetést tartó, a renoválást szívügyének tekintő fiatalember a fő motorja ezeknek a vállalkozásoknak.
Szabadka az utóbbi évszázadokban a nemzetiségi együttélés egyik fontos Kárpát-medencei helyszíne volt. A mintegy 30-35 százaléknyi magyar nemzetiségűek mellett szerbek, horvátok, bunyevácok lakják. A zsidók közül nagyon kevesen tértek vissza a második világháború után, a németeket kitelepítették, a horvátok, a bunyevácok itt maradtak, akár a partizánterrortól megmenekült magyarok is, akiknek egy részét aztán a jugoszláviai harcok idején a milosevicsi önkény elüldözte. A különleges szecessziós városba, de az egész Bácskába is a béke visszatérte után boszniai és koszovói szerb menekültek érkeztek. Az új lakók a legharcosabb zászlóvivői napjainkban az intranzigens szerb nacionalizmusnak. Igaz, a nyílt gyűlölködés hullámai mintha elcsitultak volna valamennyire, ilyesmivel legalábbis a falfirkákat leszámítva most nem találkozni a városban.
A Kosztolányi Dezső Színház együttélést boncolgató darabját a szerb vidékről érkező Olivera Dordevics vitte színre. A képzeletbeli nyelviskolában idegenek tanulnak magyarul. A jelenetek aztán átcsapnak népi önboncolgatásba; iróniával, a kabaré elemeit is felhasználva.
A groteszk tükör, amit mind a szerbek, mind a magyarok elé tart a társulat, időnként kétségtelenül kellemetlen látvány. Ám a kisebbségi és többségi nemzet önvizsgálatát fontosnak tartva is tudni kell, hogy a kettő helyzete nem egyenlő, a szerb vezető nemzet, beszéde államnyelv, a magyar pedig kisebbségi. Utóbbi látható erodálódása – a nyelvcsere, elsősorban a vegyes házasságok következtében ráadásul mindennapos dolog – a közösség megszűnéséhez vezet.
Az előadás ezt a fontos szempontot figyelmen kívül hagyja, így az a torz kép érkezik hozzánk a színpadról, hogy a szerbség és a magyarság akár Szabadkán, akár a Vajdaságban azonos pozícióban van. Holott a nemzetiségi előítéletek boncolgatásakor a kisebbségi létezés hátrányait nem lehetne még csak részben sem negligálni.
A fiatal román rendezőnő, Gianina Carbunariu című az 1990-es marosvásárhelyi összecsapásokat mozaikszerűen bemutató előadása, épp a téma és a feldolgozás sajátossága, az abszurditás s a hozzá társuló fekete humor uralkodóvá tétele miatt hitelesebb képet adott a korabeli magyar–román együttélésről, az ellentétekről.
Dordevics kabaréval, bohózatba illő jelenetekkel próbálja oldani a feszültséget. Az ellentétekre azonban így igazából jótékony fátyol borul csupán. A szereplők a stilisztikai úton abszolvált bagatellizációnak köszönhetően nem képesek érvényesen beszélni a lényeges és főként a kényes kérdésekről.
Az egyébként biztató kezdet után közel fél órával egyre inkább tanyát ver az érdektelenség, nem függetlenül a kabaréjellegtől. Az előadás ritmusa erősen ingadozó, bizonyos részeknél feleslegesen sok időt kell eltölteniük a nézőknek. Nem látni a funkcióját a színpadra ültetett „nyelviskolai tanulóknak” sem, hiszen a szereplők legtöbbször a közönséggel lépnek közvetlen kapcsolatba. A darab szerkezete végül teljesen megbomlik, s önálló jelenetek láncolatává válik.
A romos zsinagóga sorsa tragédiát rejt. Számtalan hasonló tragédiával van tele a Bácska vidéke. Ennek oldására azonban – a helyszínen többen is figyelmeztetnek erre – más műfaji megoldást kell keresni.
[Magyar kezdők(nek). Szabadkai Kosztolányi Dezső Színház Urbán András Társulata. Rendező: Olivera Dordevics.]

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.