Az V. és XIII. kerületi ügyészség bűncselekmény gyanújának hiánya miatt elutasította részben hűtlen kezelés miatt tett feljelentésnek minősülő beadvány tárgyában indult bűnügyben Molnár Csaba független országgyűlési képviselő feljelentését. A határozat ellen nincs helye panasznak – közölte az ügyészség. A közleményből az is kiderül, hogy annak vizsgálata, hogy egy e-book-sorozat indítása alkalmas lehet-e a kormány nem hagyományos gazdaságpolitikájának nemzetközi elismertetésére, nem tartozik az ügyészség hatáskörébe, és nem lehet nyomozás tárgya sem.
Mint arról korábban beszámoltunk, Polt Péter legfőbb ügyész feljelentésként értékelte és a Fővárosi Főügyészséghez továbbította a független Molnár Csaba országgyűlési képviselő írásbeli kérdését, amelyet Az állampolgárok állják a Matolcsy-könyv fordítását címmel intézett hozzá a DK politikusa.
Polt válasza az írásbeli kérdésre július 25-én került fel az Országgyűlés honlapjára. Ebben az szerepel: a kérdés néhány pontjában megfogalmazottakat a tartalmuk alapján hűtlen kezelés bűntette miatt tett feljelentésként lehet értékelni, ezért azt a további szükséges intézkedés megtétele végett megküldte a Fővárosi Főügyészségnek.
Molnár a többi közt arra várt választ, feladatkörébe tartozik-e egy magyar minisztériumnak az Egyesült Államok gazdaságát ismertető, magyarországi használatra készült tanulmány, valamint egy közgazdasági elmélet nemzetközi megismertetése. A legfőbb ügyészhez címzett kérdések között a képviselő arról is említést tesz, hogy a művet oldalanként 15 ezer forintért fordíttatta le a tárca.
Az MNB közlése szerint hamis és torz állítások jelentek meg a Népszabadságban egy Matolcsy György által jegyzett könyv fordítási munkáival kapcsolatban. A napilap állításaival szemben a Nemzetgazdasági Minisztérium egy angol nyelvű e-book-könyvsorozat indítását tervezte a nem hagyományos gazdaságpolitika nemzetközi elismertetésére – tették hozzá. E könyvsorozat szerzői között szerepelt többek között Kopátsy Sándor, Csizmadia Norbert, Lentner Csaba és Matolcsy György is, akinek az Amerikai Birodalom című könyve alapján készült százoldalas tanulmányát fordították le. Miután a szerzők lemondtak szerzői honoráriumukról, a Nemzetgazdasági Minisztérium természetesen átvállalta a kiadás költségeit – zárul a közlemény.