Nagyot fordult a világ. Igaz, már jócskán az elmúlt évszázad homályába vész, mégis máig velünk élő történelem, hogy 1945 fagyos telén az oroszok hetekig ostromolták a budai Várat. Szegény közkatonák, akiket egy falat fekete kenyérrel és langyos vízbe dobott kockacukorral küldtek harcba, sok olyasmit itt láttak először életükben, ami a világ szerencsésebbik felén a hétköznapi élet természetes velejárója volt. Ha e félállati sorban tartott „felszabadítók” – egy képzeletbeli időjáték által – betoppannának az Ostrom utcában lévő Arany Kaviár nevű orosz étterembe, bizton azt hihetnék: egyenesen a pravoszláv paradicsomba érkeztek.
Efféle vendégek manapság szerencsére nem zavarják meg a vacsorát. A tágasnak aligha mondható hely berendezésével és a terítékkel igyekszik nagyobbnak látszani: a kárpitozott, sötét tölgyfapadok oromzatán szépen faragott Szent Korona díszeleg, a hófehér damaszt abroszon elegáns szerviett, választékos evőeszközök és pohárkészletek nyugtatnak meg. Professzionális étteremhez van szerencsénk.
A figyelmes és szakszerű felszolgálás ezek után természetes. Csalódást csak az okozhatna, hogy sem „szovjet”, sem orosz pezsgőt nem tartanak, hamar kiderül azonban a régen sejtett igazság, miszerint az a minőség nem is való ilyen helyre. A világválságon a jó öreg Hungária segít át. A középhalkan szóló, jó orosz zené mellé már az előétel előtt is zakuszkival – türelemfalatkákkal – kedveskednek. Fokhagymás fűszervaj és olajosan pácolt heringfilé érkezik, forró barna cipócskával. Az előételként rendelt kaviáros-halas pelmenyi, pikáns joghurtöntettel remek. A klasszikus orosz levesek – borscs, szcsí, szoljanka – közül az utóbbit választjuk, és aligha csak a szerencsének köszönhetően kapunk zöld és fekete olivával, citrommal és fűszerekkel gazdagon ízesített, tartalmas húslevest a fedeles cserépcsuporban. A főszerepre szánt halétel és húsos fogás szintén jelesre vizsgázik: az omlósra sütött lazachering filén megint csak ott piroslik a nagy szemű orosz kaviár. A grillezett zöldségköret is olyan, amilyennek lennie kell. A bárány-, sertés- és bélszínsaslikot egy kalap alá, pontosabban egy nyársra fűzve vesszük, és jól járunk. A húsok kitűnően vannak előkészítve és megsütve, a szaftos köretet sült paradicsom, paprika, gombafej és padlizsán gazdagítja.
A desszertek listáján KGB-kehely is szerepel, ezt hazafias meggondolásból inkább mellőzzük. A pincérnő ajánlataként megszívlelt diós-mézes palacsinta és a míves grillázskosárkába töltött amarettóval megöntözött gyümölcsös csokifagylalt messzi túlmutat a nagy Oroszország valóságos és képzeletbeli határain. Nem tudni, hogy ez is Szásának, az étterem konyhafőnökének műve-e, vagy a mestercukrászé, de beírhat magának egy nagy ötöst. Az Arany Kaviár borkínálata szintén: a legjobb nevű magyar termelők képviselik magukat palackjaikkal az orosz vendéglőben. Barátsággal, ahogyan békeidőben illik.
PRIVÁT ÚR
Lelépett az ETO kupaellenfele, a Rapid Wien legjobbja a csütörtöki Kl-meccs előtt
