Szüreti tűzvész Budán 1810. szeptember 5-én

Szepesi Attila
2002. 03. 27. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Buda egyik legrégebbi, sűrűn lakott negyede volt a Tabán, mivel a Dunán, a mai Erzsébet híd helyén, jól járható rév működött. Az ódon városnegyedet a középkorban Szent Pál-patakának, később Timár-pataknak, ma Ördög-ároknak mondott víz szelte keresztül. Maga a Tabán szó a török Dabagháne (Tímártelep) kései származéka, mert valóban sok tímár élt itt. Mondták a városrészt az itt megtelepült szerbekről Rácvárosnak is. Festői sikátorai, zegzugos utcái, vendéglői és kertjei hangulatát sokan dicsérték, ám gyakran pusztított errefelé tűzvész, és fészke volt ez a szegények lakta táj a kolerának is.
1810. szeptember 5-e fekete – szó szerint koromfekete – betűkkel írta be magát Buda történetébe. A tabáni nép szüretre készült, a munkaképes emberek kint dolgoztak a szőlőskertekben – híresek voltak hajdan az itteni borok, a gohér meg a kadarka –, odahaza csak a gyerekek meg az öregek tartózkodtak. Egy kétbalkezes pintérlegény, Gierl nevű, az egyik udvarban tüzet rakott: hordókat kellett előkészítenie a közeli szüretre. Hirtelen szél kerekedett, és egy eltévedt szikrától lángra lobbant a pintérműhely zsindelyteteje. Aztán a szomszéd házikóé. A kiszáradt, sűrűn egymáshoz ragasztott viskókon pillanatok alatt végigfutott a falánk tűz. Rövid idő múlva csaknem az egész boldogtalan Tabán lángokban állt. Az emberek, akik kinn dolgoztak a gellért-hegyi, sas-hegyi meg a távolabbi Sasad szőleiben, meglátva a messzi lángokat, megérezve a szélsodorta pernyét és füstöt, hamarosan megérezték, hogy odahaza nagy a baj. Futottak is, ahogy csak tudtak.
A szörnyű tűzvész azonban mindennél és mindenkinél gyorsabban terjedt. Átcsapott a Krisztinavárosba, majd a Halászváros – más néven Víziváros – sűrűn rakott épületeit kezdte pusztítani egészen a csuklyás (kapucinus) szerzetesek templomáig. A keskeny vízivárosi utcák ráadásul tele voltak lacikonyhák és alkalmi csapszékek apró fabódéival, ami csak fokozta a tűz terjedésének gyorsaságát. Lángra gyúlt a Dunán horgonyozó számtalan hajó, uszály és azok rakománya is, a sok szénabála, deszka és egyéb gyúlékony anyag. A Pestre átívelő hajóhidat sem kímélte a veszedelem, így aztán a túlpart megriadt lakossága hiába is próbált volna segíteni a balsors sújtotta budaiakon. Mentette a maga házait, hiszen a közben orkán erejűvé fokozódó szél a Duna fölött is átsodorta az alattomos zsarátnokot.
A tűzoltók ugyan kijöttek, de a vizük nem volt elegendő. Ekkor az a kétségbeesett ötlete támadt valakinek, hogy gurigassák elő a pincékből a boroshordókat, és a kincset érő budai borokkal próbáljanak meg gátat vetni a pusztító lángoknak. De nincsen a kerek világnak anynyi bora, ami itt elegendő lett volna. A drága nedű hamar elfolyt, a tűz viszont kedvére pusztított tovább, egészen éjfélig, amikor a szélvész némiképp alábbhagyott. Ám addig a környék több száz épületéből csak üszkös gerendák és hamu maradt. Megsérült a budai Várat ellátó – lóval hajtott! – vízvezetékrendszer. A lángok martaléka lett több katonai raktár. Porig égett a pravoszláv hitű szerbek (rácok) temploma, ami a Rác fürdővel szemben állt. Utóbb, a romeltakarítás során a Tabán és a Halászváros szörnyű romjai alól mintegy száz gyermek és öregember holtteteme került elő.
Ami pedig a tabáni katolikus templomot illeti, az látszólag nem pusztult el egészen. Sok kárt tett ugyan benne a tűz, de állt – egészen másnapig. Akkor ugyanis a felületesen eloltott tűz, valami megbúvó zsarátnok jóvoltából újra lángra lobbant, és elemésztett mindent, amiről korábban megfeledkezett.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.