Jenkins és a bárdok

Arany János A walesi bárdok című balladáját walesi–magyar együttműködésben mutatják be ma este fél nyolckor a Művészetek Palotája Bartók Béla Nemzeti Hangversenytermében. A kantáta világpremierjének fővédnöke Károly, Wales hercege.

Vakulya Eszter
2011. 06. 30. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Számos hasonlóság van a magyar és a walesi nép történelmében, elsősorban az idegen elnyomás és annak minden következménye adja a párhuzamokat. Kevesen tudják, de a Lánchíd egyes kötőelemei egy walesi vasműben készültek, és a nemzeti zászlók is azonos színekből állnak. Arany János A walesi bárdok című balladája azonban nemcsak emiatt hozza közös nevezőre a két népet, hiszen annak minden sora örök érvényű és néptől, zsarnoktól függetlenül érvényes a világtörténelem minden egyes hasonló szituációjára, noha a Montgomery várába helyezett esemény csak fikció. Karl Jenkinst ez is segítette, amikor az Arany-ballada megzenésítéséhez fogott. A világhírű walesi zeneszerző – aki a zenei hírességek csarnokának is tagja – Peter Zollman angol fordításával dolgozott, ezt halljuk ma este a Művészetek Palotájában, de a zenemű három nyelven is megszólaltatható, magyarul és walesi nyelven is elénekelhető.
Az Arany-ballada megzenésítését Irinyi László budapesti koncertszervező vetette fel és szervezte meg, ő talált rá Karl Jenkinsre is, aki a legtöbbet játszott kortárs brit komponista, s ráadásul walesi származású. – E minden magyar által ismert ballada üzenete egyetemes és örök érvényű: a történelem során mindig voltak és lesznek olyanok, akik akár életük kockáztatása árán is szót mernek emelni a szabadságért. A megszületendő szimfonikus költemény a magyar és a walesi történelem ismert és névtelen hősei előtti főhajtás, amely a zsarnoksággal és elnyomatással szembeszegülni kész, bátor emberi kiállás dicsérete is egyben – ajánlja a darabot Tőkés László, az Európai Parlament alelnöke. Az előadás fővédnöke Károly, Wales hercege, de védnökséget vállalt Pálinkás József, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke, valamint Nagyszalonta és Montgomery polgármestere. A művet A civil kurázsi dicsérete – In memoriam Arany János mottóval, a Psalmus Hungaricus társaságában adja elő egy 170 fős – a Debreceni Kodály Kórus, a nyíregyházi Cantemus vegyes kar, a Cardiff Choir – Cor Caerdydd és a The English Concert Singers énekeseiből álló – angol–magyar–walesi vegyes kar, a MÁV Szimfonikus Zenekar, Kertesi Ingrid, Kiss B. Atilla, Sárkány Kázmér, Kováts Kolos és Haja Zsolt, a karmester pedig maga a szerző lesz. A műsor első felében felhangzó Kodály-műben szólistaként Kiss B. Atillát hallhatjuk Takács-Nagy Gábor vezényletével.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.