A zsír ugyanis a húsuniverzumban a csillagközi tér.
S van még kacsa meg a mája, liba meg a mája, s persze a disznóságok mint kisebb naprendszerek. De ahogy azok a disznóhúsok ki vannak készítve és oda vannak téve a kristálytiszta kirakatba, na hát az a csoda!
Rezeda Kázmér gyakorta vett ottan például szűzérmét. Szerette a szűzérmét, egyben megsütve, nagy szemű sóval s frissen törött borssal hintve, melléje tett burgonyával s hagymákkal. Ehhez kellett a szűzérme, amely ott mosolygott a MészárSteak pultjában, tökéletesen megtisztított, ígéretes és zamatos hengerek formájában.
– Hármat kérek…
– Lehártyázzam?
És Rezeda Kázmérnak ettől a kérdéstől kiment az erő a lábából, és szeretett volna leülni a földre, oda, a hentes lábaihoz, igazi könnyeket sírni, és könyörögni, hogy mutassák meg neki a hártyát azon a húson…
– Igen, köszönöm szépen! – felelte ehelyett kissé hűvösen, s aztán nézte, ahogy a mester lehártyázza a lehártyázhatatlant.
S persze ott voltak a csodálatos oldalasok, a combok, a karajok, s szerte a hazában anyadisznók ültették térdükre esténként malackájukat, mesélve nekik egy csodálatos helyről, a disznólét paradicsomáról, ahol minden rendesen viselkedő disznónak végeznie kell földi pályafutását.
És éppen ezt ismételgeti a kirakatba kitett mangalicapofa is…
Birkák s bárányok is sorakoztak onnan, miközben Arany János szelleme kísértette őket a Toldiból:
„Van, ki a kis bárányt félti izzadástul;
S bundáját lerántja, még pedig irhástul”
Rezeda Kázmér nem szívelte a bárányhúst, de ahogy ott a pálcikás báránybordák ki voltak készítve, mindig elbizonytalanodott, nem kellene-e venni abból is, legalább próbaképpen.
Ám a MészárSteak húsuniverzumának vörös óriásai mégis a marhahúsok valának. Azok vonzották magukhoz a legtöbb húsimádót, akik csak álltak ott, és bámultak, mint Arthur Rimbaud kenyérlesői…
„Rózsás orruk a rácsra nyomják, / s dalolnak látva ezt a pompát, / bús fény-lesők. // Imát dalolnak epedezve / s úgy lehajolnak a kemence / szent fényinél, // hogy szétreped rajtuk a nadrág, / s elkapja lengő ingök alját / a téli szél…”
Így valahogy. Csak itten most nem cipócska sül, hanem húsocska mosolyog.
Ott van mindjárt a vesefaggyúval bekevert hamburgerpogácsa, amit tényleg csak haza kell vinni, forró olajba kell tenni, pár perc múlva ki kell venni, és meg kell zabálni. S van ugyanígy bekeverve csevap is, a mangalicapofa legjobb cimborája, a marhapofa is ott mosolyog, ugyanúgy kiglancolva, mint mosdatlanabb tesója, ököruszály hasít át a tekinteten, mint égő üstökös augusztusi égbolton, s a lábszár olyan, de olyan pompás, hogy magától elkészül tőle a világ legjobb marhahúslevese.




















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!