Nem meglepő módon, az olasz napilapok címoldalát az Európa-bajnoki cím elhódításáról szóló beszámolók uralták. Politikai, ideológiai irányultságtól függetlenül dicshimnuszt zengtek a londoni hősökről, kiemelve a tizenegyesölő kapus, Gianluigi Donnarumma teljesítményét és a sikerkovács edző Roberto Mancini örömkönnyeit.
La Gazetta dello Sport
A nagy sportnapilap, a „La Gazzetta dello Sport” címlapján a „Túl szép – Olaszország Európa-bajnok” szöveg uralta. A csapat kapusa Donnarumma a lap szerint „a hősök hőse”, mert kivédett két tizenegyest, és ő az egész torna legjobb játékosa.
Corriere dello Sport
A napilap szintén nem fukarkodott a nagy szavakkal:”A miénk!” – ordítja a címlapjuk, miközben a felcím szerint „az azzurrik megőrjítették a Wembley-t: Európa-bajnokok vagyunk”. A lap Donnarumma sorsdöntő szerepéről és Mancini könnyeiről is beszámol.
Corriere della Sera
A liberális Corriere della Sera főcíme:”Mi vagyunk a bajnokok”. Az alcím szerint történelmi döntő zajlott a Wembley-ben. „Olaszország vesztésre állt, harcolt, összeszedte magát. És a büntetőkkel legyőzte Angliát. A tereken ünnepeltek” – számol be az olasz lapokban megszokott tömörséggel a milánói napilap.
Il Giornale
Végül következzen a jobboldali Il Giornale címlapja, amelyet az Olaszország kitörő öröme körülírással lehet fordítani, a direktebb fordítást pedig azzal érdemes az Olvasó fantáziájára bíznunk, hogy jelezzük: a „gode” kifejezést a szlengben is előszeretettel használják…