Egész estés rajzfilm születik Vörösmarty Mihály Csongor és Tünde című művéből

Dargay Attila fél évszázados álmának a megvalósítására készülnek a Cinemon Stúdiójában. A Nemzeti Filmintézet támogatásával egész estés rajzfilm születik Vörösmarty Mihály Csongor és Tünde című művéből. Pálfi Zsolt és Máli Csaba rendezővel, valamint Temple Réka producerrel készített interjút a Vasárnap.hu. Szemlénk következik.

Magyar Nemzet
Forrás: Vasárnap.hu2022. 05. 07. 14:30
Forrás: Cinemon.hu
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az interjúban Temple Réka producer elmodta, hogy az ötlet Henrik Iréntől, Dargay Attila özvegyétől származott, aki megőrizte férje egykori képes forgatókönyvét, amelyet Vörösmarty Mihály Csongor és Tünde drámai költeménye alapján készített.

– Henrik Irén – aki alkotótársa is volt Dargay Attilának – megkeresett bennünket, hogy ezt az ötven éve be nem teljesült álmot megvalósítsuk. Ez nagyon nemes feladat a Cinemon Stúdió alkotói csapatának, de egyben óriási kihívás is

– árulta el a producer.

Pálfi Zsolt és Máli Csaba rendező arról beszélt, hogy nem könnyű egyszerre két klasszikus, Vörösmarty Mihály és Dargay Attila szellemét életre kelteni a filmben, viszont az alázat és odafigyelés, a nagy elődök követése nem szabad, hogy elnyomja az alkotói szabadságot.

Pálfi Zsolt, Máli Csaba és Temple Réka       Fotó: Vasárnap.hu/Tóth Gábor

Az eredeti  forgatókönyv a 70-es években készült, azóta nagyon sok minden változott a rajzfilmkészítés területén is. Máli Csaba erre így reagált:

– Eleve kihívást jelent ennyi évtized után hozzányúlni egy filmtervhez, forgatókönyvhöz. Dargay Attila eredeti ötlete a klasszikus versre alapult, mi azonban úgy gondoljuk, hogy egy kicsit jobban el kell szakadni Vörösmarty lírai szövegétől. Így Dargay forgatókönyvét alapul véve több helyen változtattunk.

Temple Réka kifejtette miért nem lett volna egyszerűbb az eredeti forgatókönyvhöz igazodni:

– Talán könnyebb lenne szolgaian alkalmazkodni ahhoz, amit Dargay Attila kitalált, de figyelembe kell vennünk azt, hogy ez a film a mai kor gyermekeinek szól. Manapság az ifjúságot nagyon sok vizuális hatás éri. Ezért is izgalmas ezt a klasszikus témát a jelen elvárásai szerint létrehozni.

Pálfi Zsolt véleménye szerint bár a saját alkotói elképzeléseinkkel szeretnék megszólítani a mai közönséget, elsősorban a gyerekeket, Dargay kedvelt stílusvilága visszaköszön majd a Csongor és Tünde képein.

Temple Réka egészen biztos abban, hogy Dargay egyedi kézjegye, látványvilága megdobogtathatja a mai ifjúság szívét is.

– Éppen a korábbi Dargay-mesék a Lúdas Matyi, a Vuk, a Szaffi példája mutatja a leginkább, hogy meséi ma is közkedveltek. A Csongor és Tünde régi tervek alapján, de számítógéppel készül, technikailag új lesz. Bízom benne, hogy a sok évtizede megtervezett látványvilággal meg lehet érinteni a mai közönséget, és abban is, hogy közelebb lehet hozni a klasszikus irodalmi műveket a jelen gyerekeihez.

A János vitézből, Háry Jánosról, Az ember tragédiájából és legutóbb Toldiról is készült rajzfilm. A Csongor és Tünde esetében az alkotók megpróbálkoznak egy klasszikus tündérmesét, egy szép történetet könnyeden elmesélni. Máli Csaba szerint a Csongor és Tünde mindenképpen kuriózum lesz, hiszen ritkán készül a gyerekeknek olyan mozifilm, amely klasszikus irodalmi művet dolgoz fel.

 

A megváltozott moziba járási szokásokra vonatkozó kérdésre reagálva Temple Réka hangsúlyozta, hogy egy olyan kortalan, az egész családnak szóló alkotást szeretnének létrehozni, amely minden generációnak elnyeri a tetszését.

A Vuk negyvenedik évfordulójára jelent meg az Ördögség című rövidfilm, a Csongor és Tünde előzetesének tekinthető pilotfilm, amelyen több technikai dolgot és nem utolsó sorban a közönség reakcióját is tesztelték. 

A filmkészítés receptje a régi maradt, rajzfilmek nem maguktól lesznek szórakoztatók, sok kísérletezés, párbeszéd és kritika kell hozzájuk és, mint a producer elmondta

– Úgy gondolom, hogy nem tantermi módszerekkel kell átadni a történetet. Ezért is döntöttünk úgy, hogy Vörösmarty eredeti szövege helyett más narrációt választunk, de megmaradnak eredeti szövegrészek is. Célunk, hogy a fiatalok és szüleik kellemes másfél órát töltsenek el a filmvászon vagy a képernyő előtt.

A tervek szerint a film 2024 végén kerülhet a mozikba.

Az eredeti interjú ITT elérhető.

Borítókép: Jelenet az Ördögség című pilotfilmből. A marakodó ördögfiak: Kurrah, Berreh és Duzzog (Fotó: Cinemon.hu)

 

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.