Balassitól Jumurdzsákig – Dalban beszélik el a török–magyar barátságot

Magyarország az elsők között ismerte el a száz éve megalakult Törökországot, és száz éve, 1923. december 18-án kötött a két ország barátsági szerződést. A centenárium apropóján rendez koncertet pénteken az MCC Magyar Összetartozás Intézete.

Forrás: MCC2023. 12. 12. 15:00
Erdal Şalikoğlu
Erdal Salikoglu Forrás: Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem
Vélemény hírlevélJobban mondva- heti vélemény hírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz füzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A magyar és a török kultúra ezer szálon kapcsolódik egymáshoz. Persze nemcsak a hódoltság 150 évére kell gondolnunk, hanem a hazai szabadságmozgalmak bukása után nyújtott török segítségre, mint például II. Rákóczi Ferenc fejedelem Rodostójára és az „1849-eseknek” adott menedékre is. 

Fotó: MCC

A török történelemben is rendre felbukkannak magyarok: Széchenyi Ödön szervezte meg a török állami tűzoltóságot, Bartók Béla lendítette fel a török népdalgyűjtést és magyar nyelvészek hathatós közreműködésével zajlott a latin ábécé bevezetése az ázsiai birodalomban. Ezenkívül Magyarország az elsők között ismerte el a száz éve megalakult Törökországot, és éppen száz éve, 1923. december 18-án kötött a két ország barátsági szerződést. 

Az MCC Magyar Összetartozás Intézete e magyar–török centenáriumra emlékezve hívta meg Erdal Şalikoğlu isztambuli lantművészt, aki évtizedek óta kutatja a török és magyar kapcsolatokat, zenei párhuzamokat a kulturális és szellemi testvériség jegyében. 

Az eseményen pódiumbeszélgetéssel, fotóvetítéssel egybekötött koncerten vehetnek részt az érdeklődők.

Erdal Salikoglu a törökországi néptáncmozgalomtól jutott el a régizenéléshez. 2011-ben megalapította az Isztambuli Magyar Kulturális és Baráti Társaságot, 2012-ben megkapta a Magyar Érdemrend lovagkeresztje kitüntetést, 2015-ben tiszteletbeli magyarnak választotta őt a Panoráma Világklub. 2020-ben megkapta a Pro Cultura Hungarica díjat a magyar kultúra iránti elkötelezettsége, a magyar–török kapcsolatok sokoldalú ápolása és fejlesztése érdekében végzett munkássága elismeréseként. 2013-ban török nyelvre fordította Gárdonyi Géza Egri csillagok című regényét, majd több más magyar könyvet is.

Borítókép: Erdal Salikoglu (Forrás: Zeneakadémia)

 

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.