A magyar és a török kultúra ezer szálon kapcsolódik egymáshoz. Persze nemcsak a hódoltság 150 évére kell gondolnunk, hanem a hazai szabadságmozgalmak bukása után nyújtott török segítségre, mint például II. Rákóczi Ferenc fejedelem Rodostójára és az „1849-eseknek” adott menedékre is.
A török történelemben is rendre felbukkannak magyarok: Széchenyi Ödön szervezte meg a török állami tűzoltóságot, Bartók Béla lendítette fel a török népdalgyűjtést és magyar nyelvészek hathatós közreműködésével zajlott a latin ábécé bevezetése az ázsiai birodalomban. Ezenkívül Magyarország az elsők között ismerte el a száz éve megalakult Törökországot, és éppen száz éve, 1923. december 18-án kötött a két ország barátsági szerződést.
Az MCC Magyar Összetartozás Intézete e magyar–török centenáriumra emlékezve hívta meg Erdal Şalikoğlu isztambuli lantművészt, aki évtizedek óta kutatja a török és magyar kapcsolatokat, zenei párhuzamokat a kulturális és szellemi testvériség jegyében.
Az eseményen pódiumbeszélgetéssel, fotóvetítéssel egybekötött koncerten vehetnek részt az érdeklődők.
Erdal Salikoglu a törökországi néptáncmozgalomtól jutott el a régizenéléshez. 2011-ben megalapította az Isztambuli Magyar Kulturális és Baráti Társaságot, 2012-ben megkapta a Magyar Érdemrend lovagkeresztje kitüntetést, 2015-ben tiszteletbeli magyarnak választotta őt a Panoráma Világklub. 2020-ben megkapta a Pro Cultura Hungarica díjat a magyar kultúra iránti elkötelezettsége, a magyar–török kapcsolatok sokoldalú ápolása és fejlesztése érdekében végzett munkássága elismeréseként. 2013-ban török nyelvre fordította Gárdonyi Géza Egri csillagok című regényét, majd több más magyar könyvet is.
Borítókép: Erdal Salikoglu (Forrás: Zeneakadémia)