A strasshofi fogoly

Ranschburg Jenő gyermekpszichológus szerint kritikus évek várnak a nyolcévi fogság után kiszabadult osztrák Natascha Kampuschra. A szakember, aki fenntartja magának a tévedés jogát, úgy véli: a lány sorsa attól függ, hogy sikerül-e újraszőnie azokat a kapcsolatszálakat, amelyeket elrablásával Wolfgang Priklopil olyan brutálisan elszakított. Másrészt azzal a hatalmas teherrel – a lelkiismeret-furdalással – is meg kell birkóznia, amelyet öngyilkosságával a férfi rárakott.

2006. 09. 17. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Natascha Kampusch neve egyik pillanatról a másikra bejárta a világsajtót, amikor augusztus 23-án – nyolcévi fogság után – sikerült megszöknie elrablója strasshofi házából. A vele készült beszélgetést, amelyet nemrégiben az osztrák ORF televízió sugárzott, milliók izgulták végig. Elrablásának körülményei, okai, élete a falak mögött, Wolfgang Priklopilhoz fűződő viszonya és szökésének részletei azonban mindmáig homályosak, legalábbis a nagyközönség előtt.
Ranschburg Jenő gyermekpszichológus ezekre a kérdésekre kereste a választ. Mint mondja, fenntartja magának a tévedés jogát, ám megkönnyíti a dolgát, hogy tizenöt éve munkatársa az első olyan hazai anyaotthonnak, amelyben a bántalmazott nők gyermekeikkel együtt kapnak menedéket.
Natascha tízéves volt, amikor Wolfgang Priklopil távközlési technikus elrabolta. Azon az 1989. márciusi reggelen rosszkedvűen indult az iskolába, mert előző este elvált szülei – részben miatta – összeszólalkoztak. Észrevette, hogy követi egy autó, és átfutott az agyán, talán jobb lenne átmenni az út túloldalára, de végül nem tette. Kiáltani sem ideje, sem mersze nem volt, amikor a férfi a kocsiba tuszkolta. Priklopil azt ígérte neki, ha csendben marad, és szülei fizetnek érte, elengedi. Ám váltságdíjért sohasem jelentkezett.
Ranschburg szerint Wolfgang Priklopil énközpontú, narcisztikus személyiség, de nem pszichopata, feltehetőleg borderline- szindrómában szenvedett. Mindenkit a saját alárendeltjének tekintett, és minden ennek ellentmondó tény rettenetesen zavarttá tette. Ezért meg kellett hát teremtenie a saját világát, és ki kellett választania azt, akivel abban úgy élhet, ahogy az neki kijár. Azaz egy nőt, aki a hatalom – vagyis a férfi – természetes kiszolgálója. Akár a szabin nőket a rómaiak – Priklopil asszonyt rabolt magának, olyat, aki elég képlékeny ahhoz, hogy a rabjává tehesse. Ezért esett a tízéves gyerekre a választása. Egy fiatalabb felnövéséhez ugyanis túl soká kellett volna várnia, egy idősebb – mondjuk 15-16 éves – viszont már nem formálható, és talán fizikailag is nehezebb bírni vele.
Miután eldöntötte, hogy mit fog tenni, Priklopil hónapokon át kereste a számára alkalmas gyereket. Jövendőbeli asszonyának ugyanis igen komoly kritériumokat szabott: elsősorban legyen csinos, másodsorban pedig olyan, akinek családjában nincs minden rendben – Natascha szülei elváltak –, szeretetéhsége kielégítetlen, és legyen hajlamos arra, hogy elfogadja alárendeltségét. Számára Natascha minden szempontból megfelelőnek tűnt arra, hogy a férfiban – aki nem hagyhatja, hogy asszonya ilyen méltatlan körülmények között nőjön fel – megmentőjét és a hatalom megtestesítőjét lássa. Priklopil a saját lakókörnyezetében nézett szét, a szakember szerint Nataschát legalább hat-hét „esélyes” közül választotta ki. Nyomozott utána, minden lépését megfigyelte – még azt is tudta, hogy az utca melyik oldalán megy az iskolába –, és mindent precízen előkészített. Hónapokba telhetett az is, amíg a háza alatti garázsból nyíló cellát kialakította.
Elrablása után Natascha a földbe vájt, ablaktalan, acélajtóval elreteszelt, hat négyzetméteres lyukba került, ahonnan hat hónap múlva léphetett ki először. Valószínű, hogy a férfi nem közeledett hozzá szexuálisan. Viszont éheztette, és a pszichológus szerint rendszeresen és brutálisan bántalmazta is. Így mutatta meg neki, hogy a férfi a nőnek ura és parancsolója. Natascha kezdetben csak a fürdőszobáig mehetett, aztán – újabb két év elteltével – már olvasnivalót is kaphatott. A férfi minden hetilapot cenzúrázott, nehogy a lány valamiféleképpen üzenetet küldhessen a külvilágnak, vagy rájöjjön, égen-földön keresik. Később némileg lazult a felügyelet, és megengedte neki, hogy a lakásba naponta felmenjen. Ilyenkor házimunkát végzett, de ha látogató ígérkezett, a férfi visszazavarta a cellájába. Priklopil anyja hetente megfordult a strasshofi házban, főzött, mosott a fiára, de elmondása szerint fogalma sem volt arról, hogy a garázsban egy lányt rejteget.
Hosszas kérlelésre Natascha kapott egy rádiót, majd néhanap tévét is nézhetett. Később kikövetelte magának, hogy megünnepeljék a név- és születésnapját, a húsvétot, a karácsonyt. Ajándékot is vásároltatott a férfival, mondván, a vele egykorú fiatalok ezt megkapják. Néha már az utcára, sőt bevásárolni is elmentek, a férfi mindenütt a lány szoros közelségében lépkedett, és azzal fenyegette, nemcsak vele, de mindenkivel végez, akivel szóba áll.
A pszichológus szerint Natascha jutalomként hallgathatott rádiót, vagy mehetett el vásárolni, és fájdalmas büntetést rótt rá – például nem kapott enni –, ha rosszul viselkedett. Szerencsére egy tízéves gyermek képes arra, hogy ehhez is alkalmazkodjon, így a lány lassan kezdte elfogadni a helyzetet. Évek alatt ambivalens érzések alakultak ki benne: akit gyűlölt, az egyben ragaszkodásának tárgyává is vált. Identifikálódott az agresszorral, a férfi és a szituáció észrevétlenül életének részévé lett. A pszichológus szerint elképzelhető, hogy amikor nagylánnyá vált, a fogva tartója magáévá tette, és ettől kezdve már úgymond szabályos élettársi kapcsolatban éltek. Mindennapjaik lassanként sztereotippá váltak: a férfi megszokta és valószínűleg jól érezte magát ebben a helyzetben, és az is meggyőződésévé vált, hogy a lány is elégedett vele. Ebben a rettenetes fogságban Natascha egyre szabadabban mozoghatott, hiszen pontosan tudta, mi az amit megtehet, és mi az, amit nem. Ranschburg szerint biztos, hogy közben több lehetősége is adódott a szökésre, de ambivalens érzései megakadályozták benne. Hihetetlenül erős motívumok lökték arra, hogy meneküljön, és hasonlóan erősek tartották vissza tőle. Vágyott a kinti világra, de rettegett is tőle, ráadásul ha megszökik, azzal a hatalommal fordul szembe, amelyet elfogadott.
Ám augusztus 23-án Natascha végül mégiscsak ott- hagyta a férfit. Elmondása szerint évekig készült a szökésre, és amikor végre sikerült, lélekszakadva futott a szomszédba. Néhány órával később Priklopil – ahogy korábban többször hangoztatta – vonat alá vetette magát.
Ranschburg szerint azonban nem valódi szökésről, sokkal inkább a rabságból a szabadságba való átténfergésről lehetett szó. „Képzeljék el a szituációt – mondta, amelyben a lány – egy általa elfogadott élethelyzetben – kint dolgozgat a kertben, úgy, mint előtte már sokszor. És egyszer csak elindul kifelé, de közben még azt sem tudja, nem kellene-e mégis visszamennie. Félelme nem volt alaptalan” – tette hozzá a szakember.
Két hét sem telt el, Natascha már a televízióban mesélte a történetét, bár orvosai korábban úgy vélekedtek, hogy lelki épsége érdekében hónapokig nem lenne szabad felfednie az arcát. Ranschburg Jenő szerint elfogadhatatlan hibát követtek el azok, akik Nataschát ilyen korán a nyilvánosság elé engedték, és elnézték, hogy a bulvársajtó lerohanja. Az interjúban jól látszott a dezorientáltsága. Pszichológusa nem mellette, hanem vele szemben ült, és megpróbálta tekintetével erősíteni a lányt, ám ő még nem volt olyan állapotban, hogy fel bírja venni a szemkontaktust vele. Nyolc év után Natascha nagyon nehezen lesz képes arra, hogy önmagát autonóm, független emberré nevelje – tette hozzá Ranschburg, aki szerint a lányra egy-két nagyon nehéz év vár.
Priklopil öngyilkossága miatt Nataschát szörnyű bűntudat gyötri. Mindketten a férfi teremtette helyzetnek voltak a rabjai, játszmájuk végkifejlete nem is lehetett más. Miután a lány átsodródott fogságának valós és képzeletbeli határán, a férfinak le kellett zárnia a történetet, és be kellett váltania a fenyegetését. Öngyilkosságával drámai üzenetet hagyott hátra Nataschának. Másrészt a férfi tettének ijesztően nagy a hívóereje is, amelynek hatását felerősíti a bizonytalanság, az idegen világ, amelyben a lány nem bír megkapaszkodni. Ahhoz, hogy képes legyen újra folytatni az életét, most újabb kötődéseket kell keresnie, vagy meg kell próbálnia felvenni azokat a szálakat, amelyeket nyolc és fél évvel ezelőtt olyan drasztikusan elvágtak. Hogy mindez sikerül-e neki, rengeteg dologtól függ: személyiség vonásaitól, szüleihez fűződő viszonyától, a tárgyakkal, emberekkel való kapcsolatától. Natascha még korántsem jutott túl a nehezén – véli a szakember –, hiszen valójában még mindig nem szabad. Még nem tudja eldönteni, melyik világ az övé: az-e, amelyben eddig élt, vagy pedig az, amelyikbe most került. És fogalma sincs, mit kezdjen a rá váró élettel.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.