Jónás Gabriella évtizedek óta jeles művésze a határon túli magyar színművészetnek. Élete igen izgalmas és érdekes, hiszen született budapestiként – „belvárosi lányként” – huszonévesen került az akkori Jugoszláviába, a mai Szerbiába, és vált a Vajdaság ismert színészévé. Ma is aktívan dolgozik, anyaországához sem lett hűtlen.
Temesi László
2021. 03. 29. 6:30
Jobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.
– Mit szólt a családja és a szakma a meglepő döntéshez, hogy friss diplomásként a határon túl, az „ismeretlenben” szeretne karriert építeni? Miért ment Budapestről éppen a vajdasági Szabadkára? Elég szokatlan lépés ez egy kezdő színésztől…
– Valóban nem tudok rá más példát, de én tudatosan készültem a váltásra. Nem ismeretlen helyre mentem, hiszen a férjem, Korica Miklós a Vajdaságból, Magyarkanizsáról került a budapesti Színház- és Filmművészeti Főiskolára, és sokat mesélt a szülőföldjéről, a színházi életről. Várkonyi Zoltán osztályában ismerkedtünk meg, és már a harmadik évben összeházasodtunk. Közös életünket csak úgy tudtuk elképzelni, ha a diploma után ugyanabban a városban és ugyanabban a társulatban dolgozunk, így egyenes út vezetett Szabadkára, a Népszínházba. Négy hónapos fiunkkal, Péterrel 1974-ben költöztünk a „szomszédba”. Nem volt könnyű elmenni egy olyan országba, Jugoszláviába, amelynek nem ismertem a nyelvét, igen összetett kultúráját, történelmét és szokásait. A családom elfogadta a döntésemet, látták, hogy boldog vagyok, a szakma pedig nem foglalkozott velünk, a fővárosi színházak nem érdeklődtek irántunk. Vidékre mehettünk volna külön-külön, de meggyőződésünk volt, hogy egymástól több száz kilométer távolságból nem működött volna a házasságunk, így maradt Szabadka, ahol mindkettőnket tárt karokkal vártak.
– Könnyen beilleszkedett?
– Igen, mert a színház vezetői megtalálták a helyünket a repertoárban. A kollégák is nagyon hamar megismertek, elfogadtak minket, és ami fontos volt nekünk, a közönség is. Nem is álmodtam ennyi szeretetről, megbecsülésről! A vajdasági kritikusok szintén dicsérték a játékomat, aminek igaz, nem minden kolléganőm örült, de ez csak még jobb munkára ösztönzött. Néhány év alatt megtanultam szerbül, tehát ez is segített a beilleszkedésben, a vajdasági városban hamar otthonra leltem.
– Milyen volt akkoriban a színházi élet Szabadkán, illetve a Vajdaságban, s milyen szerepeket kapott?
– Élénk színházi élet volt. Szabadkán működött a Narodno Pozorište, azaz a Népszínház, és a Dečje pozorište, a Gyermekszínház, két-két – magyar és szerbhorvát – társulattal. Újvidéken akkoriban kezdte meg munkáját az Újvidéki Színház, a Novosadsko Pozorište, egyelőre társulat nélkül, az Újvidéki Rádió színészeinek alkalmazásával. A Vajdaság nagyobb városaiban, mint például Újvidéken, Zomborban, Versecen szerb nyelvű társulatok működtek, de éltek és virágoztak a magyarul játszó amatőr társulatok is szerte a tartományban. Az akkori színházi vezetők odafigyeltek a fiatal színészeikre, és fontosnak tartották a fejlődésükért, hogy fokozatos terhelést kapjanak. Nem panaszkodhatom, a kezdetektől fogva komoly szerepeket kaptam. Például Euripidésztől és Sartre-tól a Trójai nőkben Andromachét, Brechttől A kaukázusi krétakörben Grusét, Shakespeare-től a Rómeó és Júliában Júliát – a férjem volt Rómeó –, Heltai Jenőtől A néma leventében Beatrixet, Dürrenmatt-tól az Angyal szállt le Babilonba című darabban Kurrubit, Lorcától a Bernarda Alba házában Adelát játszhattam. A közönség szeretete, megbecsülése mellett a vajdasági színházak találkozóin színészi díjjal ismerték el szerepformálásaimat.
– Sűrű elfoglaltsága mellett azért nyomon követte a magyarországi színházi életet, és tartotta a kapcsolatot az itteni színészekkel, osztálytársaival?
– Kezdetben még igen, szorosak voltak a színházi kapcsolataim, amelyeket főiskolásként építettem ki, de később, éppen a megsokasodott feladatok, valamint a távolság miatt lazultak a szálak köztünk.
– Milyen különbséget lát a szerb és a magyar színházak közt?
– A hetvenes években többféle befolyás és hatás érte a vajdasági magyar színházakat, mert folyamatosan jelen voltak a jugoszláv tagköztársaságok meghatározó teátrumainak kiemelkedő rendezői éppúgy, mint a magyarországi és az erdélyi rendezők, mind más gondolati világgal, színházi hagyománnyal a tarsolyában. Nagyon sokat tanultam tőlük. Hogy mi a különbség? Nyelvtől és országtól függetlenül szerintem „csak” jó és kevésbé jó színházak vannak…
– Hol volt jobb színésznek lenni, Jugoszláviában vagy Szerbiában?
– Említettem, hogy a pályám kezdetétől komoly szerepeket kaptam, lubickoltam a jobbnál jobb feladatokban. 1991–’92-ben azonban darabjaira hullott Jugoszlávia, rá egy évre váltam meg a Szabadkai Népszínháztól, s kezdtem el hivatásos tanári pályafutásomat az Újvidéki Művészeti Akadémián. Utána már nagyon keveset dolgoztam színészként a Vajdaságban. Jöttek a polgárháborús évek óriási áldozatokkal, munkanélküliséggel, csonka családokkal. A gazdaság romokban állt, semmire nem volt pénz, legkevésbé a kultúrára. A semmiből kellett újra színházat teremteni a Kosztolányi Dezső Színház igazgatójaként, hiszen nem volt társulatunk, a Szabadkai Népszínház magyar társulatában is mindössze hárman maradtak… Nem is értem, hogyan sikerült mégis évadonként három-négy bemutatót tartanunk. Igaz, kérésemre jöttek kollégák Szegedről és Újvidékről is. Nehéz időszak volt, de túléltük.
– Hol tervezi további művészi életét, a Vajdaságban vagy Magyarországon?
– Ha azt mondom, hogy 1974 óta folyamatosan Szabadkán élek, és a férjem 2013-ban bekövetkezett halála után is maradtam, ez talán jelent valamit. Mindaddig folytatom a tanítást az Újvidéki Művészeti Akadémián, amíg a helyi törvények megengedik. Magyarországtól pedig soha nem szakadtam el teljesen, gyakran jártam, járok haza, két évig az egri színházban is játszottam. Jelenleg a szarvasi Cervinus Teátrum, valamint a budapesti székhelyű Magyarkanizsai Udvari Kamaraszínház előadásaiban veszek részt koromnak megfelelő szerepekkel, persze csak akkor, ha engedi a járvány. Addig szeretném folytatni művészi munkámat idehaza és odahaza, míg azt megengedik fizikai és szellemi képességeim. Remélem, még sokáig…
A Magyar Nemzet közéleti napilap konzervatív, nemzeti alapról, a tényekre építve adja közre a legfontosabb társadalmi, politikai, gazdasági, kulturális és sport témájú információkat.
A Magyar Nemzet közéleti napilap konzervatív, nemzeti alapról, a tényekre építve adja közre a legfontosabb társadalmi, politikai, gazdasági, kulturális és sport témájú információkat.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.