S ha már megzenésítés, érdemes megemlítenünk, hogy adott esetben nemcsak a szöveg megalkotására terjedhetett ki az író munkája, hanem akár zenét is komponálhatott hozzá. Az egyik legismertebb példa erre Gárdonyi Géza kitűnő karácsonyi dala, amelyet mások mellett a múlt század egyik legfontosabb dalosa, Cseh Tamás is feldolgozott.
Ami a „hivatásos” zeneszerzőket illeti, az ő megzenésítésre szóló megrendeléseiknek zömét évszázadokon keresztül az egyházon keresztül a liturgikus szövegek, imádságok és fontos vallásos költemények tették ki. A zenetörténet nekik köszönhetően bővelkedik a misékben, Te Deumokban, rekviemekben, Salve Reginákban, Dies irae-kben és Stabat materekben, de ide sorolhatók a passiók és a jeles alkalmakra készült kantáták is, amelyek már egyedi, ugyancsak az alkalomra íródott szövegeket használtak. Mindezt azért is érdemes megemlíteni, mert az így született művek szemléletesen példázzák, hányféle módon lehet megközelíteni és interpretálni ugyanolyan vagy nagyon hasonló szövegeket.
Kiemelkedő ezek közül Giovanni Battista Pergolesi utolsó remekműve, a Jacopone da Todinak tulajdonított középkori siraloménekre 1736-ban írt Stabat mater. A szerzőt korának egyik legtehetségesebb alkotójaként tartották számon, amikor mindössze huszonhat évesen, halálos betegen, egy kolostorban megkomponálta darabját, amely nemcsak különlegesen izgalmas feldolgozása egy fontos szövegnek, hanem olyan egyedi, koroktól és stílusoktól független zenei univerzum megalkotására tett kísérlet is egyben, amelynek sem előzményei, sem folytatólagosságai nem ismertek a zeneirodalomban. A kamarazenekarra és két női hangra írt mű óriási hatást gyakorolt a zeneszerzőkre, motívumai visszaköszönnek Mozart több munkájában, és Johann Sebastian Bach is feldolgozta, az eredeti latin helyett német szöveggel.





























Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!