A Mehr hírügynökség szerint 831 év után be akarják tiltani a Khosru és Sírin című könyv egyes részeit. A minisztérium a könyv jelenlegi kiadóját arra kérte, töröljenek egyes passzusokat – mondta el Fariba Nabati, a Pejdajes kiadó munkatársa.
Khosru és Sírin szerelmi drámáját 1177-ben írta Nizámi Gandzsavi, 1180-ban jelentették meg először. Azóta a perzsa irodalom legismertebb eposzai közé tartozik.
A kiadó a nyolcadik kiadás szedését akarta megváltoztatni, ezért engedélyeztetésre elküldték az anyagot a minisztériumnak. Nabati szerint sokként érte őket, amikor a minisztérium közölte, hogy bizonyos részeket cenzúrázni kell. Ide soroltak olyan mondatrészeket, mint „elmentek valahová, hogy egyedül lehessenek”, vagy „kézen fogva”.
Az 1979-es iszlám forradalom óta az iráni irodalomban tilos férfi és nő testi közeledésének ábrázolása. A kulturális minisztérium és az iráni iszlám vezetés jogkörébe tartozik a könyvek és filmek engedélyeztetése. Nizámi Gandzsavi (1141–1209) a perzsa irodalom legjelentősebb alkotói közé tartozik.
Leila és Madzsnún című szerelmi költeménye ihlette Eric Clapton világhírű, Layla című slágerét is.
(MTI)
Cenzúráznák a nyolcszáz éves szerelmi eposzt
Cenzúrázni akarja az iráni kulturális minisztérium a perzsa irodalom egy több mint nyolcszáz éves szerelmi eposzát.
Komment
Összesen 0 komment
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!
- Iratkozzon fel hírlevelünkre
- Csatlakozzon hozzánk Facebookon és Twitteren
- Kövesse csatornáinkat Instagrammon, Videán, YouTube-on és RSS-en















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!