A márki, a kurtizán és a néma fiú

2000. 06. 30. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

„Minden, amit a földön tesznek vagy mondanak, a magasságokból veszi eredetét, ahonnan az összes lényeges tulajdonság szétárad mérték és egyensúly szerint, így semmi sincs, ami nem fentről származik, és nem oda tér vissza” – írja Hermész Triszmegisztosz A tökéletesség útja című bölcseleti munkájában.Az 1962-ben született lengyel írónő, Olga Tokarczuk 1996-os regényének hősei még a fentinél is régibb és teljesebb szintézismű, az őskönyv nyomában járnak. Tokarczuk misztikus regénye a XVII. század második felének Franciaországába, ezoterikusok titkos műhelyébe vezet el bennünket. Az ezotériára fogékony magyar olvasó Szerb Antal A Pendragon-legenda, Szepes Mária A Vörös Oroszlán című opusaiból is ismerheti a rózsakeresztesek, az alkimisták törekvéseit. Közülük a sarlatán kapzsik az aranycsinálás, a félig beavatottak a földi öröklét, a valódi kiválasztottak és elhivatottak pedig az abszolút igazság, az isteni teljesség és halhatatlanság, a hermészi tökéletesség útját keresik.Olga Tokarczuk kifinomultan költői és árnyaltan metafizikus művében az abszolútum foglalata az őskönyv, amelyet a legendák szerint Isten ajándékozott Ádámnak. De amikor az emberiség ősatyja a könyvek könyvének bölcsessége helyett beérte a sátán látszattudásával, az atya visszavette tőle a művet, hogy aztán az őszinte bűnbánattól megenyhülvén később visszaadja. Ádámtól Séth örökölte, tőle pedig Énokh. Énokhot öregkorára Isten maga mellé hívta a mennyek országába, s minthogy az emberiség méltatlanná vált reá, az őskönyv eltűnt. Ám a kiválasztottak sok-sok szenvedés és viszontagság után megtalálhatják. A regénybeli ezoterikus testvériség beavatottjai közül egy ember merészel útra kelni a könyvek könyvéért, amely a tradíció szerint egy régi spanyol kolostorban található. A bölcs, elszánt, bátor márkit egy tiszta szívű kurtizán és egy apácák által fölnevelt néma fiú követi. Mindhárman eljutnak a megigazulás, a tökéletesség első stációjához, de a márkit és a kurtizánt még a cél előtt magához szólítja Isten. Magát az őskönyvet csak a néma fiú foghatja kezébe. És bár a fiú nem tud olvasni, a mű aurája és az átélt élmények sokkja megtanítja a tagolt beszédre. Olga Tokarczuk regénye Mihályi Zsuzsa magyar fordításának jóvoltából eleven, költői nyelvezettel, izgalmas, fordulatos történetbe ágyazottan vall a tökéletesség és a megigazulás bonyolult mágiájáról, amely a nagyoknak és a kicsinyeknek egyaránt kaput nyithat az örökléthez.(Olga Tokarczuk: Az Őskönyv nyomában. Európa, Budapest, 2000. Ára: 1100 forint)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.