Elfelejtett források

Ferch Magda
2000. 10. 06. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az 1920 júniusában a versailles-i Nagy-Trianon-palotában aláírt békeszerződést, amelyet a köznyelv „trianoni békeszerződésként” ismer, viszonylag későn kezdte feldolgozni a hazai történettudomány. Az ezredfordulóig azonban itthon is megsokasodtak a témával foglalkozó szakmunkák. Ránki György, Juhász Gyula, Ormos Mária, Galántai József, Pritz Pál, Romsics Ignác írásai összegezték a kutatás eddigi eredményeit, valamint a Gerő András által szerkesztett Sorsdöntések című dokumentumkötet. Sok új ismeretet hoztak nyilvánosságra a francia diplomáciai levéltár (Archives diplomatiques), illetve a hadügyi levéltár (Service historique de l’Armée de terre) anyagának módszeres feldolgozása során összeállított, franciául és magyarul megjelent dokumentumkötetek Ádám Magda és Ormos Mária szerkesztésében. A határok kijelölésével foglalkozó bizottságok és albizottságok üléseinek jegyzőkönyveiből, a győztes nagyhatalmak és az utódállamok politikai, diplomáciai vezetőinek leveleiből, távirataiból, feljegyzéseiből képet kaphattunk azokról a korántsem egyívű folyamatokról, vitákról, alkudozásokról, amelyek eredményeként az új határok kialakultak.Legutóbb, a versailles-i békeszerződés aláírásának nyolcvanadik évfordulójára, a Lucidus Kiadó Kisebbségkutatás Könyvek sorozatában jelent meg (Ádám Magda és Cholnoky Győző szerkesztésében) a Trianon – A magyar békeküldöttség tevékenysége 1920-ban című újabb dokumentumkötet, amelyben a békekonferenciára való meghívástól a válaszjegyzék átnyújtásáig terjedő időben a magyar kormány képviselői (Huszár Károly, Apponyi Albert, Károlyi Mihály, Simonyi-Semadam, Teleki Pál) által, illetve a nekik írt leveleket, jegyzékeket (Clemenceau, a békekonferencia elnöke; Ferdinand Vix alezredes, a szövetséges katonai misszió főnöke; Étienne Alexandre Millerand, a Nagykövetek Konferenciájának elnöke stb. által) olvashatjuk – Pomogáts Béla bevezetőjével. A könyv válogatás abból a forráskiadványból, amelyet 1920–21-ben a Magyar Királyi Külügyminisztérium adott ki négy vaskos kötetben magyarul, franciául és angolul.Az új, rövidített változat kiadását az indokolta, amint az előszóból kiderül, hogy a forrásául szolgáló mű gyakorlatilag hozzáférhetetlen, viszont fontos adatokat tartalmaz a békekötés aláírásának közvetlen előzményeiről, és hatalmas anyagot halmoz fel Magyarország korabeli földrajzi, néprajzi, gazdasági és politikai viszonyairól. Az 1920-ban kiadott, Cholnoky Jenő által szerkesztett és előszóval ellátott gyűjteményt a kor több tudományterületének legjobb szakemberei állították össze: Jancsó Benedek, Steier György, Domanovszky Sándor, Cholnoky Jenő, Gerevich Tibor, Boross György. Történészek, történelemtanárok tehát különösen nagy haszonnal forgathatják. (Trianon. A magyar békeküldöttség tevékenysége 1920-ban. Szerkesztette és sajtó alá rendezte Ádám Magda–Cholnoky Győző. Lucidus Kiadó, Budapest, 2000. Ármegjelölés nélkül)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.