A brit titkosszolgálat alkalmazottait arra buzdították, hogy gondolják végig a fehér kiváltságaikat és nyilatkozzanak az általuk preferált névmásokról. Egy kiszivárgott útmutató, ami a biztonsági szolgálatok sokszínűségének és befogadásának javításáról szól, azt javasolja, hogy az ügynökök kerüljék az olyan nemi alapú kifejezéseket, mint a férfi.
A munkavállalóknak azt is tanácsolják, hogy ne használjanak olyan szavakat, mint az erős, mert ezzel megerősíthetik a domináns kulturális mintákat. Arra is ösztönzik őket, hogy ne beszéljenek kizárólag férfiakból álló testületekben.
Az MI5, az MI6 és a GCHQ vezetői a Mission Critical című dokumentumban a sokszínűség és a befogadás erényeit dicsérik, mondván, hogy mindkettő létfontosságú az ország biztonságának megőrzéséhez.
A dokumentum azonban a kormányzat más területein nyugtalanságot keltett, a kritikusok szerint a biztonsági tisztviselőknek kevésbé kellett volna a befogadásra összpontosítaniuk, és inkább az afganisztáni és ukrajnai eseményekre kellett volna figyelniük.
A Mission Critical című dokumentumot Sir Stephen Lovegrove, a nemzetbiztonsági tanácsadó írta és december 6-án adta át a kész anyagot a titkosszolgálatoknak. Sir Stephen előszavában azt írta, „Ezt az eszköztárat azért neveztük el Mission Criticalnek, mert a sokszínű és befogadó kultúra elengedhetetlen a nemzetbiztonsági küldetéseink sikeréhez”.
A sokszínűségre vonatkozó eszköztárat a GCHQ, az MI5 és az MI6, valamint a belügyminisztérium biztonsági és terrorizmusellenes hivatalának tisztviselői és a nemzetbiztonsági titkárság munkatársainak készítették el.
A dokumentumban egy muszlim munkavállaló dicséri a munkáltatóját, amiért megengedte neki, hogy ne fogjon kezet férfiakkal, mert a kézfogás nincs összhangban a vallási meggyőződésével.
A Védelmi Minisztérium egyik női köztisztviselője pedig azt állítja, hogy megaláztatást érzett, amikor ott kezdett dolgozni, mivel az új lányoknak ki kellett érdemelniük a helyüket a csapatban. Azt mondta, hogy „a munkahelyi kultúra cserbenhagyott minket”.
Az eszköztár szerint a munkatársaknak meg kell érteniük a tudattalan előítéleteket és tisztában kell lenniük az interszekcionalitással az előítéletek különböző formáinak átfedésével, el kell ismerniük kiváltságaikat, és fontolóra kell venniük, hogy visszautasítják a kizárólag férfiakból álló testületekben való felszólalást.
A dokumentum továbbá arra ösztönzi a nemzetbiztonsági szolgálatok munkavállalóit, hogy nyilatkozzanak a névmásukról, ezzel támogatva, hogy a transznemű kollégák jobban érezzék magukat.
Az inkluzív nyelvezetről szóló részben pedig azt írják, hogy
figyeljen az olyan szavakra és kifejezésekre, mint például a strong vagy a grip, amelyek megerősítik az uralkodó kulturális mintákat. Kerülje a szakzsargont, a hierarchiát, illetve a nemi előítéleteket.
Egy másik szakaszban az áll, hogy
Az ázsiaiak helyett próbáld meg az ázsiai emberek, ázsiai származású emberek kifejezést használni, vagy határozzunk meg egy egy régiót vagy országot, ahonnan az említett személy származik. A fogyatékkal élők helyett próbálja meg a fogyatékkal rendelkező személyek a mentális betegségben szenvedők kifejezés helyett pedig a mentálisan betegek kifejezést használni.
Használjon nemileg semleges nyelvezetet, hogy ezzel is tükrözze az emberek sokszínűségét, és csökkentse a sztereotípiákat és feltételezéseket, például a munkakörökkel és funkciókkal kapcsolatban, amelyeket nem kell nemi alapon meghatározni.
A dokumentum arra ösztönzi a munkatársakat, hogy olvassanak el egy sor könyvet az egyenlőséggel kapcsolatos kérdésekről, és több, a kritikus fajelmélettel foglalkozó kiadványt is ajánlanak a dokumentum szerzői.
A Whitehall szóvivője szerint a jelentés októberben készült el, és decemberben tették közzé.
Ezek az elvek alapvető fontosságúak az Egyesült Királyság nemzetbiztonsága szempontjából
– tette hozzá a szóvivő.
Borítókép: Illusztráció (Fotó: Pexels)