Azért az angol cím, mert a dal még a Continoom angol nyelvű korszakában készült, azóta azonban váltottak, s anyanyelvükön énekelnek.
– Valóban, fél éve váltottunk, s meglepődve tapasztaltuk, hogy működik – vallotta be Schrott Péter énekes, dalszerző.
– Az a helyzet, hogy a közönség szerette az angol nyelvű szövegeket, ami még rajongói tetoválás formájában is megjelent
– jegyezte meg Rohoska Gábor basszusgitáros, amiről nekem az ötlött eszembe, hogy anyanyelven azért csak könnyebb szöveget írni.
– Azt mondanám, inkább más. Más témákhoz kell nyúlni, ha magyaroknak játszunk. Úgy tartja a mondás: mi sírva vigadunk, ami tulajdonképpen igaz is, ezért ennek szellemében kell megfogalmazni a mondandónkat – magyarázta Schrott Péter, akinek gondolatmenetét Rohoska Gábor folytatta.
– Bár én nem szeretem ezt a mondást, mert elég depressziós, azonban tényleg óhatatlanul némi keserédes hangulat keveredik a szövegbe, amit magyarul ír az ember.
– Szövegíráskor szükségszerűen gazdagabb az anyanyelvi eszköztárunk, ezért szebb dolgokat tudunk írni magyarul
– sommázta az énekes. – Mivel az angol nem anyanyelvünk, így angolszászoknak nagyobb kihívás igazán komoly szöveget írnunk – fűzte hozzá.
Ezen a ponton elérkeztünk az aktuálissá vált dalukhoz.
– A Not My War szövegét egy amerikai hölgy írta
– árulta el a basszusgitáros, aki bízik abban, hogy mielőbb véget ér a háború, s a lehető legkevésbé gyötri meg a civil lakosságot.
– Az irántuk való szolidaritásról szól a szám – tette hozzá az énekes, s azt is, hogy Facebook-oldalukon egyedi Continoom feliratos pólókra lehet licitálni, a befolyó összeget pedig felajánlják a Magyar Vöröskeresztnek.
Az ember – én legalábbis mindenképpen – úgy gondolná, azért énekel valaki angol szöveget, mert nemzetközi karriert igyekszik építeni, mint például a kiváló bluesmuzsikus, Little G. Weevil, akinek sikerült bevennie a blues őshazáját.
– Sokan próbálkoznak, ám egy dolgot ne feledjünk: itt nem kizárólag koncertekről beszélünk, hanem piacra lépésről, mint amikor bármilyen vállalkozás kilép a nemzetközi piacra – hangsúlyozta Rohoska Gábor, aki a Corvinus Egyetemen végzett, azaz nem a levegőbe beszélt, amikor megjegyezte: