A díjat minden évben Szent Jeromos, a Biblia fordítója, a fordítók védőszentjének napján osztják ki. Idén szeptember 28-án Szénási Ferenc műfordítónak adta át Erős Kinga, a Magyar Írószövetség elnöke.
Szénási Ferenc évtizedeken át végzett, magas színvonalú, hiánypótló műfordítói munkásságáért részesült a kitüntetésben.
A műfordító 1946-ban született Budapesten. Az ELTE magyar–olasz szakán szerzett diplomát, később doktori (PhD) fokozatot. Italianista, műfordító és irodalomtörténész, az ezredfordulótól szépprózai írásokkal is jelentkezik. Két önálló tanulmánykötetet szentelt a XX. századi olasz irodalomnak. Hosszú évekig szerkesztője volt a Nagyvilág folyóiratnak. Modern olasz irodalmat tanított Szegeden, a József Attila Tudományegyetemen. Olyan fontos olasz írók műveit ültette magyarra, mint Italo Calvino, Luigi Pirandello, Alberto Moravia, Umberto Eco, Giuseppe Ungareti, de számos költeményt is fordított, többek között Dante, Petrarca, Salvatore Quasimodo, Eugenio Montale, Edoardo Sanguineti, Mario Luzi műveit.
Borítókép: A díjátadó és a díjazott (Forrás: Magyar Írószövetség)