Mándoky Kongur István behozhatatlan előnye az örök mozgás, a tudásszomj, a terepmunka volt: hacsak tehette, utazott, gyűjtött, meggyőző kommunikációs készséggel és széles nyelvtudással barátokra tett szert a világban. Ismerte az 1980-as évek szinte összes tudós koponyáját, költőjét, íróját Közép-Ázsia országaiban.
„Nem vagyok szobatudós!” – válaszolta barátainak, amikor szemére vetették, hogy ritkán publikál. Azt tervezte, hogy ötvenéves koráig gyűjti az anyagot, kutatja a kunokkal rokon népek történetét, kultúráját, aztán leül, és rendszerezi, sajtó alá rendezi ismereteit. A sors másként rendelkezett: Mándoky 48 évesen elhunyt.
Vándorlás nyugatra
Gyakran küldött nyersfordításokat szűkebb pátriájába barátjának és hívének, Körmendi Lajos költőnek, írónak, szerkesztőnek, hogy stilizálja és közölje azokat a megyei napilapban, majd a Jászkunság folyóiratban. A szakfolyóiratok mellett ugyanis fontosnak tartotta a helyi napilapban való megjelenést. Vallotta, hogy a tudományos publikációk nem jutnak el a mindennapi olvasókhoz, akik a helyi, a megyei sajtót részesítik előnyben, ezért ott kell elébük tárni a népük múltjáról, eredetéről, a rokon népekről szóló ismereteket.
A Nagykunság szellemi óriása 75 évvel ezelőtt, 1944. február 10-én született Karcagon, és 1992. augusztus 22-én hunyt el az Oroszországi Föderációban, Dagesztán fővárosában, a Kaszpi-tenger menti Mahacskalában. A nyelvészre, néprajztudósra, turkológusra emlékeztek szülővárosában, Karcagon, majd nyugvóhelyén, Kazahsztán legnagyobb városában, az ország régi fővárosában, Almatiban. A kazahsztáni emlékezések sora az Almatihoz száz kilométerre, az Alatau-hegy lábánál fekvő faluban, Teszkenszuban hagyományos kazah népi lovas játékok felidézésével ért véget.
Mándoky a legszerényebb számítások szerint több mint húsz nyelven beszélt, publikált. De egyesek 62 nyelvet, nyelvjárás ismeretét is följegyezték vele kapcsolatban. A köznapi beszéden túl tudományos alapon kutatta a nyelveket. Meséket, mondókákat, kiszámolókat, gyermekjátékokat gyűjtött, ismerte a népi konyha alapanyagait, az ételek elkészítésének fogásait, a viseletek díszítőelemeinek jelentését, a hitbéli ünnepeket, a temetési szokásokat. A korabeli Szovjetunió eloroszosítási törekvéseivel szemben nemzeti, népi hagyományaik tiszteletére, saját nyelvük használatára biztatta Közép-Ázsia népeit. Megrótta ottani tudóstársait, ha azok a konferenciákon oroszul szólaltak fel, ő saját példájával járt előttük: mindig az adott ország nyelvén adott elő. Följegyezték, hogy a Kazah Nemzeti Tudományos Akadémián 1917 óta Mándoky Kongur István tartott elsőként kazah nyelven előadást! A nemzeti öntudatra biztatás nem váltotta ki a szovjet mítosz hordozóinak rokonszenvét. Tudta, hogy megfigyeli a KGB, de orruknál fogva vezette az ügynököket.