Pacsirta-álcás keselyű

Kosztolányi költői éberségét nem az élet érdekli, hanem a lét – az élet tükrében.

2022. 01. 14. 7:30
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Ranódy László, aki Kosztolányi Dezső több művét filmre vitte, költő volt. Képes volt rá, hogy belevesse magát abba a szakadékba, amelyet Kosztolányi ütött a létezés síkján. Két mozifilmes regényadaptációja, a Pacsirta és az Aranysárkány ugyanazt a csodát viszi véghez, amit Márai Szindbád hazamegy című könyve. Nézem a Pacsirtát: nem látok különbséget Kosztolányi és Ranódy között. Két hajnali részeg alakja összeolvad.

Kosztolányi költői éberségét nem az élet érdekli, hanem a lét – az élet tükrében. A gondterhelt, súlyos, sorsszerű, fullasztó emberi lét, amely ugyanakkor önfeledt, könnyed, szabad és fölemelő. A rabságnak a Pacsirtában feltáruló körei: a kalitkában élő madár – Pacsirta, önnön csúnyaságának rabja – Vajkayék, lányuk zsarnokságának rabjai – a sárszegi kispolgárok, a beszűkült gondolkodás rabjai, akik képtelenek rá, hogy fölemelkedjenek ahhoz a communióhoz, amelyet jobb híján általános emberinek nevezünk, mert a lelkük „befelé kunkorodik”. Amikor Pacsirta elutazik otthonról, a lányukhoz hozzávénült szülők még üldögélnek egy darabig Platón barlangjában, de hamarosan engedik megtörténni az életet. Ez az élet persze nem valamiféle nagyvilági mámor, dionüszoszi anamnészisz, vagy netán megvilágosodás, de ahhoz a sötétséghez képest, amelyben lányukkal éltek, szinte forradalom.

„Megszokta a kalitkát és nem repül ki” – mondja Pacsirta szelíd gerléjéről. Pacsirta borzalmas külseje miatt nemigen megy utcára, nem jár szórakozni: megszokta és szereti a kalitkát. De milyen szeretet az, amelyet a megszokás tapos ki a gyötrelemből? A szülők – akiket szintén a szeretet hajt, hiszen szeretik lányukat – úgy érzik, nem érdemlik meg, hogy emberhez méltó életet éljenek, ha már lányuknak sem ilyen sors jutott. Azt hiszik, átvehetnek lányuk csúnyaságának, magányosságának terhéből valamennyit.

Ebben a morális mederben folyik az élet Sárszegen. Itt a tehetségek alkoholba fulladnak, a beszélgetések közhelyekben hasalnak el, a szerelmek alantas, földies véget érnek. Aki élni akar, menekül ebből a provinciális mocsárból. Ez egyetlen embernek, a költőnek sikerül. Ranódy saját bevallása szerint azért döntött a Pacsirta megfilmesítése mellett, mert úgy érezte, hogy az elidegenedést Kosztolányi minden okos tanulmánynál szebben ragadta meg ebben a regényben. Páger Antal kongeniális alakításának hála, Vajkay legapróbb lelki rezdüléseit követni tudjuk. Zavart rebbenései, ahogy lassacskán engedi visszaédesgetni magát a kisvárosi éjszakai életbe, jellemfejlődésének egymástól csak árnyalatnyira elütő stációi, fokozatmentes metamorfózisa teszik felejthetetlenné a filmet.

A regény története az igazság pillanata. E pillanat születésnapja a mozdulat, ahogy Vajkayné elhúzza a falitükör elől a függönyt, Vajkay pedig becsavarja a csillárba az égőket. Itt az ideje, hogy a szülők szembenézzenek a valósággal.

A helyzet persze tragikus és megoldhatatlan. Vajkayék egy hétig „emberi életet élnek”. Aztán minden visszatér a kerékvágásba. Pacsirta megérkezik, Vajkayné összehúzza a függönyt a tükör előtt. Az előadásnak vége. Ranódy Pacsirtájának záróképén a házaspár ágyban fekszik, akár a halottak. Vajkayné, mintha önmaguk halálos ítéletét hirdetné ki, így szól: „Hát megjött”. Vajkay pedig a plafonnak mondja: „Megjött a mi kis madarunk”.

Borítókép: Illusztráció (Fotó: A szerző felvétele)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.