A svéd nyelvészeti bizottság már jóvá is hagyta jövő évre a zlatanera, azaz zlatanozni/zlatankodni szót, amelynek jelentése az uralkodni/dominálni szavak tartalmához hasonlít. A szót eredetileg egy francia televíziós műsorban használták a csatár fantasztikus teljesítményével kapcsolatban, ezt követően hamar elterjedt a svéd köztudatban is.
Ki gondolta volna? Karácsony Gergely szerint a kigyulladt buszok miatt is a kormány a hibás
