Nyelvújítási hullám „zlatankodik” Svédországban

Egy új szó formájában bekerül a svéd nyelvbe Zlatan Ibrahimovic, a Paris-Saint Germain válogatott futballistája.

MD
2012. 12. 29. 2:33
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A svéd nyelvészeti bizottság már jóvá is hagyta jövő évre a zlatanera, azaz zlatanozni/zlatankodni szót, amelynek jelentése az uralkodni/dominálni szavak tartalmához hasonlít. A szót eredetileg egy francia televíziós műsorban használták a csatár fantasztikus teljesítményével kapcsolatban, ezt követően hamar elterjedt a svéd köztudatban is.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.