Havazásra várva...

Lőcsei Gabriella
2000. 12. 08. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Puha, kényelmes otthon a Délibáb utcában, Pesten. A falakon fotók: a nő égre emelt tekintettel, összekulcsolt kézzel, hamvadó cigarettavéggel. A szárnyas ajtó félig nyitva, belátni a hófehér hálószobába. Az ágyon kis kupac: szedett-vedett, otthoni öltözékben az isteni díva. Arcán uborkaszeletek. Ez volna a nagy Karády? Igen, ez ő. Nagy-Kálózy Eszter megszemélyesítésében.A Magyar Nemzet főszerkesztői szobájában találták ki azt a szerelmet, amelyről most Bacsó Péter filmet forgat. Karády Katalin és Újszászy tábornok találkozását angolbarát értelmiségiek „hozták össze”, hogy befolyást gyakorolhassanak egy olyan magas rangú katonatisztre, aki hitelesen – és ellenőrizhetően – kezdeményezhet tárgyalásokat a németellenes nemzetközi fórumokon. „Minden idők legdrágább szerelme” bontakozott ki azután e politikai praktikákkal szőtt kapcsolatból, meg egy mind a mai napig cáfolhatatlannak tűnő legenda: a könnyűvérű, szép „Katus” faragott antifasiszta hőst Horthy Miklós kedvelt tábornokából, a nőbolond Újszászy Istvánból. Róluk meg életük alkalmanként fő-, alkalmanként mellékszereplőjéről, a dalszövegíróról készül a film, amelynek (erkölcsös!) hálószoba-jeleneténél lapunk munkatársai is jelen voltak.Szegénynek mondják magukat a Karády-film készítői, aki azonban a munkájukat figyeli, királyian gazdagnak látja őket. Mellettük a mesére vágyó közönség segítőkészsége, a közreműködők lelkesedése – kell ennél több ma Magyarországon egy filmrendezőnek? Kell, mondja Bacsó, most például izgatottan várják, akár a gyermekek, mikor esik le az első hó. Ukrajnai télben játszódó jeleneteikhez, amelyeket Pilisszentkereszten fognak fölvenni, nélkülözhetetlen „kellék” a hatalmas hó, abból menti ki kedvese kérésére Újszászy tábornok a dalszövegírót. A filmeseket mindig megsegíti az Isten – állítja Bacsó Péter, aki régóta tervezi, szervezi, írja a tábornok, a díva és a dalszövegíró hármasáról filmtörténetét. Nem az egyszer volt történelmi valóságot kívánja vászonra vinni. Csak mesélni akar sorsokról, emberekről, élethelyzetekről. Gyávaságról és bátorságról, a túlélés lehetséges stratégiáiról.A villa, hol Karády filmbéli otthonát berendezték, tele van a Karády-pózokban fotografált Nagy-Kálózy Eszter képeivel. Úgy tűnik, hogy ez a törékeny, szőke művésznő hitelt érdemlően képes azonosulni a szögletes, nagydarab, sötét színeivel (is) hódító sztárral, Karády Katalinnal. Mielőtt munkához láttak, sok tehetséges magyar színésznőről készült próbafelvétel, és ugyancsak „átkozták” a rendezőt, amikor Nagy-Kálózy Eszter mellett döntött. Ő is kockázatosnak érezte választását: az az arisztokratikus jelenség, akit Nagy-Kálózy Eszternek hívnak, ugyan hogyan tudja filmvászonra vinni az alkatával minden tekintetben ellentétes figurát?– Az egyetlen lényeges kapcsolódási pontra kell ügyelni – állítja a rendező. – Modern, autonóm asszony egyik is, másik is. Ki-ki korának lehetőségei szerint. Ezt kitűnően érti és érzékelteti alakításában Nagy-Kálózy Eszter. Érzékenyen, sokszínűen tudja ábrázolni azt a folyamatot is, hogy miként lett a külvárosi lumpenlányból – mert Karády az volt indulásakor! – az ország ünnepelt dívája.Íme a reinkarnáció! – suttogta a stáb döbbenten az első felvételek láttán. A hírlapíró más kifejezést ismételget, amikor a Nagy-Kálózy Eszter-féle Karádyt megpillantja: íme a tehetség! Aztán azon tűnődik félhangon, hogy az okos és tehetséges mai művésznek talán nem is oly rettenetesen nagy próbatétel a – tapintatosan fogalmazva – erősen behatárolt képességeivel diadalt arató Karády Katalin megidézése.– Varázsos személyiség volt Karády – veszi védelmébe a rendező filmjének központi alakját a hírlapíró rosszul leplezett kételyeinek hallatán. – Öt évet kapott a sorstól, 1939-től ’44-ig létezett a szórakoztatóipar és a film számára. E rövid idő alatt 29 filmet forgatott, megszámlálhatatlan fellépése volt, 1945-ben pedig, nem tudni, hogyan és miért, kipukkadt. Kicsúszott alóla a társadalmi ízlés? Nem tudom. Pedig megpróbálkozott az új idők új dalaival, József Attila verseinek megzenésített változataival is. A siker egyszer s mindenkorra elpártolt tőle.A Cserhalmi György formálta Újszászy tábornokról is csodákat hallani. Új Cserhalmi született e szerepben – állítják a stáb tagjai. Az igazi Újszászyról már nem ilyen egyértelműen pozitív a kortársi, a történelmi emlékezet. Sorsának „végkifejletét” senki nem ismeri. Csak annyit tudni róla, hogy először német, majd orosz fogságba került. Van olyan feltételezés, hogy a szovjet erők alaposan „kiaknázták” magyarországi ismereteit meg a gyöngeségeit. Az sem elképzelhetetlen, állítják egyesek, hogy a KGB moszkvai, majd Péter Gábor hazai tanácsadójaként tengette utolsó éveit. Az biztos azonban, hogy jóval műveltebb volt ludovikás tiszttársainál, és hogy műveltsége birtokában könnyű s látványos karriert épített fel magának. A kormányzó is kedvelte, noha Karádyhoz fűződő kapcsolatát nem nézte jó szemmel. Újszászy azonban kitartott szerelme mellett, feleségül akarta venni.– Ha nem jönnek be a németek 1944 márciusában Magyarországra, biztosan egybekelnek – állítja Bacsó Péter. A mából nézve úgy tűnik, Karády, a kültelki proletárlányból lett díva igen jó hatással volt a karrierkatonára. Karády nógatására segített az embereken, akiket létükben fenyegetett a kor. (A dalszövegírót, ez nem mese, Nyikolajevszkből hozatta haza munkaszolgálatos „kiküldetéséből”.)– Nem véletlen, hogy mind a kettejüket letartóztatta a Gestapo. Karádyt félholtra verték. Nem is tudni pontosan, hogy miért – mondja a rendező, aki végigolvasta a föllelhető valamennyi dokumentumot, a teljes memoárirodalmat. – Karádyt egyébként 1941-től kezdve rendszeresen és erősen támadta az Egyedül Vagyunk című szélsőjobboldali lap, és a baloldali sajtó, a Népszava például, nem védte meg. Fölteszik vele kapcsolatban olykor a kérdést: volt-e valamilyen meggyőződése egyáltalán? Ki tudja? Voltaképpen magányosnak tűnt a rivaldafényben is. Magányos emberbarátnak.A film harmadik fontos szereplője Zsüti, azaz G. Dénes György dalszövegíró, aki ma is köztünk van, és a film készítőinek reményei szerint a bemutatót az első sorból nézi végig. A szómágia művésze – mondják róla –, aki világéletében elképesztő anyanyelvi találékonysággal írta-fordította a dalok szövegét. Írja és fordítja ma is. Zsüti – antihős. A túlélés Paganinije – állították róla barátai. Ezt állítják róla a filmben is. Helyzetfelismerő képességével, humorával, irigylésre méltó derűlátásával minden gödörből ki tudott kapaszkodni. Amikor a film szereplői meglátogatták, elmesélte nekik: mindig gyáva volt. Hogy életben van, e bátran megvallott tulajdonságának köszönhető. Heroikusan alkalmazkodó típus a film Zsütije is, akit elragadóan jelenít meg Rudolf Péter. (A színész szerint nemcsak Karády, hanem Zsüti is legenda, a gyávaságba csomagolt gőgös értékmentés – magamentés – legendája.)Nem kétséges, a forgatást kísérő általános rokonszenv is azt ígéri, hatalmas nézőtábora lesz Bacsó Péter filmjének, amelyet nem csupán a Karády-rajongóknak ajánl a rendező, és nem is csak a nosztalgiázó idősebb nemzedéknek. A túlélésre játszóknak, a csöndes humanistáknak is. Mindazoknak, akik szeretik az olyan érzelmes mozit, amelyben a groteszknek is helye van, és nem bánja senki sem, ha iróniával kezeli a mese a „legnagyobbakat” is. Magát a csodálatos, a titokzatos Karády Katalint is.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.