Francia frivolságok

Csontos János
2004. 01. 16. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Nem könnyű feladat Franciaországról bármit is írnia annak, akinek nem volt francia nevelőnője, de a ködös, távoli múltból fölsejlik egy sosem használt franciatanári diplomája. Egyrészt túl sok a fölösleges információ, hogysem ki lehetne szűrni a lényeget; másrészt túl kevés a naprakész, személyes élmény, amely egyéníthetné a képet. S még a magyar–francia viszonylatban is bajos túllépni a közhelyeken – hiszen hiába van a világ egyik legimpozánsabb Francia Intézete Budapesten, ha csökönyösen tartja magát az általános vélekedés, hogy a magyar értelmiség nem lanyhuló rajongása a franciák iránt egyoldalú szerelem. Mi tagadás, ez a nagy nemzet olykor tényleg mintha túl nagyvonalúan kezelné a mi jogos történelmi frusztrációnkat. Vagy indokolatlan, oktondi túlérzékenység szóvá tenni, hogy egy magyar újságírócsoportot (amelyet amúgy négy napon át tejben-vajban fürösztenek, pazar múzeumokba, csúcséttermekbe, normandiai várostúrára, sőt vurstliba és mulatóba visznek) épp a patinás Trianon hotelben szállásoljanak el?
A hitelesebb helyzetelemzés kedvéért tanácsosnak tűnt olyanokkal is szót váltani, akik mindkét hazában és kultúrában otthonosan mozognak – divatos bikkfanyelven: identitásuk kettős. Ők úgy látják: a két náció kezdi egyre inkább megismerni egymást. Ugyanakkor dühíti a franciákat, hogy még mindig világszerte azt tartják róluk: ki nem állhatják a külföldieket. Ez régebben talán így volt, de manapság a bevándorlási statisztika ennek épp az ellenkezőjét látszik bizonyítani: Franciaország a legkedveltebb célországok közé tartozik a harmadik világban. De a legkedveltebb célországok közé tartozik az első világban is: igaz, a pénzes turisták előbb-utóbb hazamennek. A figyelmetlen szemlélő persze xenofóbiának ítélheti azt is, hogy a francia akadémia hadat üzent az amerikai nyelvi inváziónak (ezt némiképp félrevezetően a „franglais” jelzővel illetik), ám ez csak szerves része a nemzeti kultúra és gazdaság védelmének. A gallok földjén (a kormány összetételétől függetlenül) senki sem mucsaizza le azt, aki azt mondja: vásárolj francia árut – sőt, arra tekintenének sanda szemmel, aki az ellenkezőjére biztatna. Lehet, hogy a „gloire” a XX. században megtépázódott kissé – de az akkor is csak „gloire”.
A xenofób hírbe kevert franciák a köznapi tapasztalat szerint frivolan könnyedek, kontaktusteremtő képességüket pedig a gyanakvó Budapestről nehéz elképzelni. (Ha mecseteket és zsinagógákat érnek atrocitások, még az is afféle belügy: francia zsidók gyürkőznek francia muzulmánokkal.) Lópokrócok persze mindenütt vannak, ám akinek nem esik nehezére, hogy a franciákra mosolyogjon, azt rendszerint nyitott szívvel fogadják. Meg persze stílszerű infrastruktúrával. A francia kultúra, szállodaipar és gasztronómia olyan vonzerővel bír, hogy a hatszögletű ország máig a világturizmus listavezetője: 2002-ben 77 millió látogató kereste fel. Nem titkolják: az idegenforgalom a gazdaság húzóágazata. Az angolok például éppúgy átruccannak oda egy jót enni (otthon erre csekélyebbek a lehetőségeik), mint az osztrákok hozzánk megcsináltatni a fogukat vagy a frizurájukat. A legtöbben a hajdani ellenségek, a németek jönnek, de a magyar turisták is átlépték már a kétszázezres határt (ennek tizede síléccel érkezik).
A nyelvvédelmet maguk a franciák is hősies utódvédharcnak érzik: réges-rég felismerték, hogy a globalizmusnak amerikai a nemzetisége, s angol az anyanyelve. Mégsem engedik be az amerikai típusú bevásárlóközpontokat a városaikba: a jó ízlés érdekében a széleiken kell letanyázniuk. Némi nosztalgiával említik a francia vidék kedélyes közelmúltját. Noha a rurális Franciaország építészetileg megmaradt épnek, a közös mosodák eltűntek a falu közepéről: helyettük minden házban mosógép zümmög. Régen itt beszélték meg az asszonyok a közösség ügyeit – ma már inkább a telefonkagylót emelik fel. A kis falvakban sorra bezárt a hentes, az iskola, a kocsma, végül a kisbolt is – mozgó ABC-k járják a településeket. Vendée megyében az atlanti-óceáni üdülőtelepek télen éppúgy elnéptelenednek, szellemvárosokká válnak, mint ahogy a Balatonnál. Míg nálunk a hollandok és a németek vásárolják fel a kúriákat, Dél-Franciaországban nemrég egy falu minden házát angolok vették meg. Az őslakosok ezt még lenyelték: elvégre unió, szabadság, egyenlőség, testvériség meg minden – ám amikor az új földesurak még krikettpályát is építettek a provence-i tájba, végképp betelt a pohár. A franciák persze vannak annyira praktikusak, hogy értékelni tudják: a jövevények rendbe rakják a birtokukba került parasztházakat. S hogy ezt autentikusan tehessék, törvényileg is segítenek nekik: Bretagne-ban nincs mód alpesi stílusú házat engedélyeztetni, de Grenoble-ban sem breton stílusút.
A betelepülő és a turista persze más-más Frankhont lát. S más Párizst is. Aki alulnézetből, minimálbérrel a számláján vizsgálja a fény városát, az tudja: talán picit jobban él, mint hasonló helyzetben Európa más fertályain élne, de nem ugrálhat. Márpedig a franciák 49 százaléka minimálbérből tartja fenn magát (s ennélfogva nem is adózik)! Létezik azonban mintegy négyszáz eurós hajléktalanellátás – s hogy a szociális juttatások fedezetét az állam előteremtse, a maradék 51 százalék számára szivárványos adónemeket talál ki.
Kész csoda, hogy ennyi relatív teher ellenére nem halt ki az emberekből a latin lezserség, a francia frivolság. Akiknek van összehasonlítási alapjuk, azt mondják: a francia sokat morog, de nem panaszkodik folyton, mint a magyar. A franciák viszont úgy érzik, hogy a sírva vigadás képessége korántsem olyan megvetendő, mint mérvadó pest–budai körökben hiszik: ez ugyanis az életvágy sajátos megnyilvánulási formája. Azért szeretnek egy asztalhoz ülni a magyarokkal, mert azt gondolják róluk: „a puszták népe”, miközben a javíthatatlan pesszimista pózában tetszeleg, a lelke mélyén bonviván volna, hogyha hagynák. Trianon ide vagy oda, az asztali előnyök kölcsönösek: itt az ideje, hogy ellessük a franciáktól, hogyan kell nevetve húzni az igát…

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.