A Magyar Nemzet november 6-i számában jelent meg az Egyházban él a politika az Újvilágban című cikk. Adam Christopher írásával semmi probléma, de több mint félreérthető az evangélikus szó használata az írásban. Az eredeti „evangelical” fordítása helyesen „evangéliumi”, és nem evangélikus. Az evangélikus az angoloknál és az amerikaiaknál „Lutheran”. A szerkesztő magyarázata sem tudta így visszaadni azt, amit a szerző mondani akart. Egyébként az újság régi és rendszeres olvasója vagyok, és értékelem munkájukat.
Dr. Benke György Bogács
Nemcsak lopott, ütött is: magyar állampolgárt vittek el a bécsi rendőrök















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!