Egyre gyakrabban botlik az utazó elhajított ásványvizes pillepalackokba, kiszuperált olajoshordókba, soha le nem bomló klozetpapírba a Szahara legeldugottabb zugaiban is, s keresztül-kasul szabdalják a dzsipek a dűnéket mértéktartó izgalmakra áhítozó nyugat-európai turistákkal fedélzetükön. Azért a nagy sivatag érintetlensége napról napra meg tud újulni. Talán nem sokáig lesz így. Míg Egyiptom piramisainál, ókori templomainál mozdulni sem lehet a baksiskéregető önkéntes „gájdoktól”, a Szahara oázisainak beduin és berber lakossága őrzi évszázados vendégszeretetét és méltóságát, hallgatni, gyönyörködni és létezni tudását. Ugyanúgy főzik étküket a gyors, de heves rőzsetűznél, ugyanúgy szívják pipájukat, olvasnak a csillagokból, szövik szőnyegeiket sátraikhoz, és költik tovább őstörténeteiket a tevecsordát terelő nomádok, mint a világ minden pusztai embere. Talán nem sokáig lesz így.
Szíva-oázis mélyföld a líbiai végvidék előtt: háromszázezer pálma, hétszáz forrás termékeny ligete a Nagy-homoktenger tökéletességének határában. Itt véget ér minden út, s leeresztik a dzsipek kerekeit, csak úgy lehet továbbmenni a dűnék közé. Baharijja-oázis: az aranyarcú múmiák rejtekhelye, máskülönben Rejtő-regénybe illő koszfészek; Farafra: zöld menedék a Fehér-sivatagban; Dahla: viszszatartott történelem. Finom vonású kölykök, akik mintha óbirodalmi sírdomborművekről léptek volna le; városok vályogtéglából, amelyeket minden évszázadban kétszer elmos egy zápor; szelíd és kíváncsi sivatagi rókák, nem menekülnek; évmilliókkal ezelőtt megkövült gyümölcsöskertek, tengerfenék-sivatag megdöbbent halakkal, polipokkal a mészkőbe ágyazottan – ez az a föld, mely „mélyebben megtanít önmagunkra, mint az összes könyvek: mert ellenáll nekünk”. Saint-Exupéry tudhatta.
Aki csak egyszer a Szahara hófehér sziklái, fagyos homokdűnéi, torokszorító sziklái között éjszakázik, többé nem önmaga. Itt kisimul az ember. Kisimul, és elvész menthetetlenül.
Így néz ki, ha Magyar Péter úgy gondolja, bármilyen nőt megkaphat