Vihart kavart a Jane’s maffiáról szóló cikke

Miután lapunk tegnap részleteket közölt a Jane’s londoni szaklap cikkéből, amely arról szólt, hogy átrendeződött a hazai alvilág, a magyar rendvédelmi szervezetek bekérték a teljes angol cikk fordítását. Az illetékesek egyelőre nem nyilatkoznak. A Jane’s szerint egyébként Magyarországon megerősödtek, és beszivárogtak a politikai és gazdasági irányításba a magyar bűnszervezetek, amelyek között kiújulhat a harc a hazai piacokért.

2006. 08. 30. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Nem kis zavart keltett az érintett rendőrségi és nemzetbiztonsági szervezeteknél, hogy lapunk tegnapi számában közöltük egy londoni lap értesüléseit, amelyek szerint az utóbbi években megerősödtek hazánkban a magyar maffiacsoportok, és ezek a bűnszervezetek kezdik kiterjeszteni befolyásukat a társadalom egészére, tagjaik a politikába és a gazdasági szférába is beszivárognak. A Jane’s című folyóirat szerint ezek a csoportok irányítják a magyarországi alvilágot, s a prostitúcióval, a védelmi szolgáltatásokkal, a drogkereskedelemmel, az embercsempészettel és a pénzmosással foglalkoznak, de a magyar maffiának nagy szerepe van az illegális hulladékelhelyezésben is. A cikk szerzője úgy véli, Magyarország többek között azért vált vonzóvá a szervezett bűnözői csoportok számára, mert átjáró Ukrajnából, Romániából és Szerbiából az Európai Unió felé, a közlekedési rendszere fejlett, és a hatóságok egy részét nem képezték ki megfelelően a szervezett bűnözés elleni harcra.
Azt egyébként már a Nemzetbiztonsági Hivatal 2005-ben megjelent évkönyve is megerősíti, hogy a hazai szervezett bűnözés a társadalmi fejlődésen, a gazdasági átalakuláson belül zajló olyan folyamat, amelyben a legfontosabb célok a minél jelentősebb anyagi erőforrások megszerzése és a gazdasági, társadalmi politikai döntéseket befolyásolni képes vezetői szintekre történő beépülés.
Az illetékesek szervek egyelőre nem nyilatkoznak, és megkeresésünkre egymásra hárították egy esetleges nyilatkozat vagy reakció felelősségét. Biztató jel, hogy a 2006. július 17-én, a világ egyik legtekintélyesebb hírszerzési szaklapjában megjelent elemzés fordítását tegnap a Nemzeti Nyomozó Iroda és a Szervezett Bűnözés Elleni Koordinációs Központ is megrendelte. Úgy tudjuk: cikkünk nyomán az illetékesek a Jane’s újságírójának személyét is kutatni kezdték. Lapunknak név nélkül nyilatkozó szakértők szerint viszont aggasztó, hogy az illetékes szervek csak késve, a sajtóból értesülnek a Magyarországgal foglalkozó írásokról. A Magyarországon uralkodó médiaállapotokra jellemző, hogy a közszolgálatinak tekintett Magyar Távirati Iroda ahhoz sem vette a fáradságot, hogy a szaklapban megjelent elemzés teljes tartalmáról tudósítson, lapzártánkig mindössze a Jane’s honlapján megjelent cikk bevezetésének fordítását jelentette meg.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.