Unalom a kastélyparkban

Bagó Bertalan kosztümös filmjében egy szerelmi háromszög közepén találjuk magunkat a reformkori Magyarországon. A vadászatra (és eljegyzésre) készülő főurakat a császári titkosrendőrség figyeli, amely, ha a helyzet úgy kívánja, bele is avatkozik a mit sem sejtő grófok magánéletébe. A Vadászat angolokra amolyan „pediges” film – térdünkön dobolunk.

Muray Gábor
2006. 11. 30. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Kezdhetjük máris a pedigekkel. Pedig a szépiatónusú képek. Pedig a díszlet és látványvilág. Pedig Máthé Tibor operatőr. Pedig Döbrentei, Cserhalmi, Bertók. Pedig az ötlet, a sztori…
Szépen fotografált, szépia őszben gurul egy hintó valahol a reformkori Magyarország avarral hintett lankáin. Vonzó fiatalember, egy angol mérnök-vegyész száll ki belőle, hogy rögtön belebotoljon a bájos lengyel grófkisasszonyba, és mindjárt a film első percében szerelem gyulladjon köztük. (Az angol által kiszemelt hölgyet azonban az idősödő magyar császári koronaőrnek szánják.) A színfalak mögött az emberi életekkel játszadozó hatalom manipulációi húzódnak meg: már a nyitójelenetet is a Louis de Funes csendőreinek ügyefogyottságát átörökölő bécsi titkosszolgák lesik árgus szemekkel. A felütés két (és fél) szálon indítja el a film cselekményét: egy kibontakozó szerelmi háromszög történetével és egy „rebellis” magyar grófi társaság bányalétesítő, vadászgató tevékenységének skicceivel, valamint az őket figyelő és figyeltető titkosszolgálat háttérjátékával. A szerelmi-romantikus s a történelmi-politikai szál a hintóval együtt elindul a falevélhullásban, hogy félig-meddig kibontakozva kiszaladjon az ismeretlen filmjövőbe. Addig is szituációk, helyzetkomikumok és színpadias szólamok követik egymást, a szél fütyül, de a falevelek állnak, olykor lódobogást hallunk, érzelmileg hangsúlyos részek felett viszont romantikus filmzene uralkodik, amelyet a snittek úgy vágnak el, akár a Ki nyer mát az áramszünet.
Bagó Bertalan színházi rendező, s az általa irányított színészek mintha nem bírnának lelépni a színpadról. Teátrális küzdelmük a filmért egyre fáradtabb, s bár az ármány és szerelem, politikai és szerelemféltésből elkövetett gyilkosság gyanúja keveredik, a néző a térdén dobol az ujjaival. A Vadászat angolokra össze lett csapva. Nem köt le. Nem akarja, hogy megízleljük és átéljük. Csak úgy, durr bele, in medias res, csöppenünk a reformkori vénaszszonyok nyarába, de ahelyett, hogy egy jót kalandoznánk, papírszagú jelenetek között bukdácsolunk másfél órán át. A rendező nem igazán él a film adta lehetőségekkel, így a Vadászat angolokra nem több egy középszerű tévéjátéknál. Az átkosban készült irodalmi adaptációk (A Tenkes kapitányától a Fekete gyémántokig) látványvilágát a magyar filmszemle operatőri díjával kitüntetett Máthé Tibor gond nélkül hozza, de hiába az igyekezet, a jó nevű színészek a kellő instrukciók híján idegenül mozognak az újraélesztett magyar kosztümös kalandfilmben. Kár érte. Ebből az alapból több ráfordítással, nagyobb körültekintéssel olyan film kerekedhetett volna, amelyet sokszor ismételhetne például a Hallmark.
(Vadászat angolokra, színes magyar játékfilm, 86 perc, 2006. Rendezte Bagó Bertalan. Forgalmazza a Hungarotop.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.