Magasság miatti bűntudat
Amilyen alacsony a földjük, olyan magasak, már-már óriások a hollandok. Erre éppúgy sovány a magyarázat – ha van egyáltalán –, mint arra, hogy miért kedvelik ruházkodásban a zöld és a kék szín keverékét.
Északnyugat-Európában az elmúlt ezerkétszáz évben az emberek magassági görbéjének alakulása egy „U” -hoz hasonlított. A mélye a hollandok legsikeresebb százada, a XVII. volt. Nagy Károly (VIII. század) hát láb magas volt (kb. 182 cm, ami hétszerese volt a lábfeje méretének), de a Bastille lerombolói több mint egy évezred múlva jó, ha öt láb (152 cm) körülire nőttek, és körülbelül negyvenöt kilót nyomtak.
Akkoriban a cheyenne indiánok úgy száznyolcvannyolc centire nőttek. Én se érezhetem magam manónak, hat láb négy hüvelyk körül vagyok, de az átlag (!) hollandok hat láb egy hüvelyk magasak (kb. 185 cm). Ezenközben az amerikaiak rejtélyes módon alig érik el a hat lábat (igaz, csak fél hüvelyk a híja). Kétszáz évvel ezelőtt az amerikaiak voltak a világon a legmagasabbak, és Európában a hollandok a legalacsonyabbak. Ez a múlt század ötvenes éveiben kezdett megváltozni. Ma az amik körülbelül hét és fél centivel alacsonyabbak, mint az észak-európai vagy a japán átlag.
Sokan a táplálkozást teszik ezért felelőssé. A gyorséttermeket és azt a szemetet, amit ott adnak ételként az embernek. Bár a gazdagok nem ezt teszik, és nem ezt eszik. Más oka is kell hogy legyen ennek.
Barátom, Jaap szenved a magasságától. Sőt: már-már szégyelli. A felesége, Anneke kicsi, ráadásul szemüveges – ezért ha koncertre, színházba, moziba mennek, valahol elöl foglalnak helyet. És aki Jaap mögé kerül… Hát az bizony káromkodik. Hiába csúszik le a barátom, amennyit az ülések megengednek. Ő a srác, akit utálnak. Hát még ha nagy haja lenne, mint nekem! Arról nem is beszélve, mikor egy meccsen fölállnak az előtte ülők. Mit tehet? Ő is föláll. De amit a nyakába kap akkor! Néha nem is mer hátranézni. Pedig Hollandiában már az átlag nők is öt láb nyolc hüvelyk magasak (172-173 centisek). A házakat, a bútorokat, a ruhákat újra kellett tervezni. Sok szállodában ágykiegészítőt adnak a magas vendégnek. Nem úgy, mint nálunk. Egyszer úgy aludtam Gyulán, hogy térdtől lelógott a lábam a szállodai ágyról. Ha rockkoncertre megy az ember, akkor nincs semmi baj. Ő lát. De a párja? Egy tippet azért adtam Jaapnak. Ha moziba vagy színházba mennek Annekével, a sor szélére vegyen jegyet. Meneküléskor is a legjobb hely. Na ennyit erről.
Garry 12 parancsolata
Garry, a festőbarát, aki csak a kábítószeres könyvtára (könyvei) megfestésével tudott némi sikert kicsikarni, öt nyelven szóló (általam az első EU-versnek hívott) költeményével nem. Ötvenéves korában függesztette ki a vécében parancsolatait.
1. Nyugtató + szívás oké. Altató és hashajtó NEM oké.
2. Azok az emberek, akik vallási nézeteiket meg akarják veled osztani, nem kíváncsiak a te hitedre.
3. A karrieredet ne téveszd össze az életeddel.
4. A holland regény olyan, mint egy kudarcra ítélt coitus. (Annie M. G. Schmidt)
5. Van egy finom választóvonal a hobbi és az elmebaj között.
6. Egy téridő dobozban élünk, amelynek a festmények az ablakai.
7. Ötvenéves lettem, sok bajt, bánatot megéltem; sok buktatón mentem át, melyek közül a legtöbb meg sem történt.
8. Eljő az idő, amikor nem várhatod már el a többi embertől, hogy valami nagy bulit csapjanak születésnapod alkalmából. Ez az idő a tizenegy éves kor.
9. Ne félj az új dolgoktól! Vegyél el mindent! Minden a tiéd. Ne feledd, egy amatőr készítette a Bárkát. Profik százai a Titanicot.
10. Aki kedves hozzád, de a pincérhez nem, az nem kedves ember. Figyelj! Ez mindig működik.
11. A barátaid szeretnek. Aztán ugyanazért nem. Fordítva ritka.
12. A férfiak, mint a jó bor. Szőlőként kezdik, és a nőkre hárul az a feladat, hogy kitapossák belőlük a nemes nedvet; míg olyanok nem lesznek, akikkel el lehet költeni egy jó vacsorát.
Latrinália
A holland humor mindenhol előbújik – férfi (f), női (n) és koedukált (k) nyilvános vécékben is. És Jaap gyűjti őket. De nem csak otthon, az egész világon. Talán egy kicsit sokat járt női vécékbe. A lényeg, hogy megmutatta. Odahaza én is gyűjtöttem volt focistadionok kátrányozott rötyijeben, külvárosi késdobálók retyóin a vécékölteményeket, aztán egy lánynak odaadtam Pesten, mert neki több volt. Ő könyvet adott ki a latrinalírából. (Sokuk verses formájú, én prózában tudom visszaadni, ha elfogadjátok, honjaim.)
Mindenki tud a padlóra pisilni, de aki a mennyezetre kakál, az az igazi jani. (f)
Ebben a fülkében dugtam!
Ide való is vagy! (n)
Itt egy új kis hollandnak adtam életet. (n)
Vécéköltő, te csak a szagtól indulsz be? (n)
Itt ülök, minden hideg és piszkos, csak agyonütöm az időm. Puff. (n)
Az idő pénz. Az ellenállás hasztalan. A leves jó étel. (n)
A holland XVII. század, az igen! (n)
Vannak, akik azért jönnek ide, hogy csak üljenek és gondolkodjanak. Vannak, akik azért, hogy kakáljanak és gondolkodjanak. Csak én jöttem ide azért, hogy megvakarjam a golyóimat, és elolvassam ezeket a baromságokat. (f)
Betje megdugta a férjem!
Az enyémet is! Gusta, hogy hívják a férjed?
Hank-akit-fenékbe-fogok-rúgni!
Most én dugok vele! Marike (n)
Köpj a társadalomra! A lelked akarják! (f)
A férfiak ereje a farkukból származik. (n)
(Rájöttem, hogy vannak alaptípusok: tanácsadó, unaloműző, lelkesítő, szexi, politikai, szükség, vándor – vagyis világjáró.)
Ne próbáld meg. Tedd meg, vagy ne tedd meg. Nincs mivel próbálkozni. (f)
Vedd le a cipőd, és mocskolódj be. Alacsony ár a szenvedélyedért. (f)
Te szép vagy. (n)
Az út hosszú és nehéz, de a pokolból a fényre vezet. (k)
Amit a száj kimond, a toll leír – a legszomorúbb benne, ami lehetett volna belőle. (k)
Egész idő alatt azt mondtad, hogy meghalnál értem! Most meg csodálkozol, hogy a dicshimnuszodat ide írtam! (k)
Jobb halottnak és menőnek lenni, mint élőnek, de nem frankónak. (f)
A békéért ölni olyan, mint a szüzességért kefélni. (f)
Bár ne ettem volna abban a mexikói étteremben! (f)
Lammigje szereti Markust!
Szóval te vagy az a szemét! (n)
Nyald meg a golyóimat!
Ha golyóid vannak, mit keresel a női vécében? (n)
A csók két kérdésre adott egyszeri válasz. (k)
Miért nézel körül? A vicc a kezedben van! (f)
Itt kakálok szívszakadva, de csak szellentés jön ki belőlem. Aztán egy nap megpróbáltam púzni, és a nadrágomba csináltam. (f)
Szabadítsd föl Tibetet!
Minden hamburgerrel. (k)
Bátorság kell hozzá, hogy az ember a budi falára írja a nevét. Nekem nincs. F. T. (f)
Megint Garry
Sokat utazott egy időben a feleségével és egy másik párral, a klasszikus hippikorszakban. A rossz nyelvek azt rebesgetik: kábítószer-csempészésből éltek. Nem tudom. Mást se nagyon. Az biztos, hogy Garry szeretett temetőkbe járni, és gyűjtötte a tréfás, szellemes, ironikus, maliciózus sírfeliratokat, síriratokat, sírverseket. Gyűjtött Angliában, Skóciában, Amerikában, Írországban – de főleg otthon persze. Ezek nagyobb része verses, olyasfélék, mint amilyeneket a székely temetőkben lelni. Én persze prózában stb. Főbb típusok: étel, ital, bűn, baleset, foglalkozás, tévedés. (Edgar Lee Masters A Spoon River-i holtakban egy kisváros regényét kerekítette belőlük. Aztán ő is elment minden testnek útján, 1950-ben.)
A második leggyorsabb lövő volt Vollendamban. Azt mondta Pieter Brinkerhoffra: hazug.
Inkább vagyok itt, mint Zeelandban.
Felakasztott juhtolvajra: Itt fekszik Jan Buckhout, gyapjúban utazott, kenderen végezte.
Ivott sört, ivott bort, ivott jenevert – és meghalt 99 éves korában. (1741)
Itt fekszik egy be nem ért gyümölcs, egy fedélzetmester felesége. / A túl sok kávéivás vitte el 1840-ben.
Sírásóra: Hurrá, fiúk, örüljünk hulltán. / Ha tovább élt volna, mindnyájunkat eltemet.
Serfőzőé: Míg élt, része volt világos és barna sörökben. / Most a legkeserűbb sört issza, / és a hordókat abroncsozza odafönn.
Egy íróra: Leírta azt a szót, hogy vége.
Feleségre: Rozamond De Groot, / egy háziasszony valék. / Barátaim, elmegyek. / Oda, ahol nincs mosás, se főzés, se takarítás. / Szövés se. / Ne gyászoljatok, ne sírjatok értem, / mert odamentem, ahol többé nem kell csinálnom semmit.
Amerikai feleség: A férjével ötven évet élt / Állandóan egy jobb élet reményében.
Ír sír: Itt fekszik / John Round / a tengeren pusztult el / soha többé meg nem találták.
Ugyanez hollandban: Ez üres urna / Phlip Hoogaboom emlékének szenteltetett / Aki messze idegenben / A tengeren veszett. / Ha még élt volna / Itt lenne eltemetve.
Szűzre: Itt nyugszik Sofie Courtland (1787–1855) / Halála nem okozott rémületet / Szűzként élt és halt / Nincs örököse.
Öreglányra: Visszaküldve – Felbontatlanul (Ez nemzetközi sírirat, nálunk is van.)
Nagy étvágyú férfira: Itt fekszik 29 gyerek apja / Csinált volna többet is / De nem volt rá ideje.
Amerikai: Könnyek föl nem támaszthatják őt / Ezért sírok.
Férjem, Everhart Ring / Szent emlékének / Aki 1803. január 3-án halt meg. / Tisztes fiatal 23 éves özvegye / Jó feleség volt / Vágyik a vigasztalásra.
Angol: Anna Wallace / Izrael gyermekei / Kenyeret akartak / Az Úr elküldte a mannát. / Wallace feleséget akart / És megkapta Annát.
Skót: Itt fekszik feleségem, Elizabeth / Ez az első eset / hogy nem engedelmeskedett nekem.
Amerikai: Elment – De nincs neki megbocsátva
Feleség: E kő alá a feleségem tettem / Nem bántam meg e tettem / Nyugodjék ő is / És én is.
Ezt a követ Grishilde Tenbrook fölé emelték. / Erényeit nem kell ecsetelni / Mindenki ismerte a városban. / Azért e nagy kő / Hogy lenn tartsa őt.
Itt fekszik Tage Van Tessel / Meghalt 102-ik évében. / A jók korán halnak.
Itt fekszik / Egy ateista / Szépen felöltözve / De nincs hova mennie.
A zárkózott: Olvasó, menj tovább / Ne fecséreld az időd / Mivel én itt fekszem a súlyos agyagban / S hogy mi voltam / Nem tartozik rád.
Egy hipochonderé: Látjátok / Megmondtam / Hogy beteg vagyok!
Evés: Torkán akadt a halszálka / mert a marhára sajnálta a pénzt.
Itt fekszik Noach. / Nincs mit mondani róla / Mert halottról vagy jót, vagy semmit. / Akaratom ellenére jöttem e világra / És úgy is távoztam.
Baleset: Megcsúszott a lába a létrán / Segítség, kiáltotta / De mindhiába.
Foglalkozás: Itt vannak / With van Schoonhoven maradványai eltemetve / Ájtatos özvegye átveszi a vegyeskereskedését / A Fő utcában / A legelőnyösebb legjobb árak / A városban!
A kedvencem: Ez Minden
Persze csak szemezgettünk Garry vaskos füzetéből.
Folytatjuk

Fontos dologra hívta fel a figyelmet a NAV