Néhány bögre tea az Ég alatti második forrásnál

Kína bejárhatatlan, ám nem teljesen megismerhetetlen – e jogos sejtéssel kísérte végig a MÁV Szimfonikusok új évi turnéját e sorok írója. Kusturica filmjeibe illő jeleneteket csak ritkán látott, az ott tapasztalt szegénységgel pedig valójában itt, Európában is lehet találkozni. A hétköznapi emberek viszont kedvesek és mindig segítőkészek voltak. Még akkor is, ha egy szót se tudtak angolul.

Tölgyesi Gábor
2010. 02. 09. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Merre van? – talán ez volt a leggyakrabban angolul feltett kérdés a muzsikusok részéről a kínai turné idején. Vuhsziban járunk, egy háromezer éves városban a Taj-tó északi felén, amelyet négy és fél millióan laknak. Az első ott töltött percek riasztók. A rendőr sajnálkozik, nem érti, hogy a városközpontot keressük. A hotel recepciósa valamennyire beszéli a nyelvet, tanácsolja, vásároljunk térképet, majd azon megmutatja. Kínai térkép, látjuk rajta, merre folyik a Nagy-csatorna, ám ő még a hotelt sem leli rajta. Végül magunktól kell rájönnünk: épp a városközpontban vagyunk.
Sanghaj mellett Vuhszi volt a másik város a turné során, amelyet említenek az útikönyvek és célba ejtenek az utazási irodák. Legfőképp amiatt, mert a város közelében található a világ legnagyobb, nyolcvannyolc méter magas, bronz Buddha-szobra. A városközponthoz azonban közelebb van a Hszihuj park, amely nevében a szomszédos két hegy nevét viseli, ezért ezt keressük fel. És nem bánjuk meg.
A nagyon vállalkozó szelleműek innen mászhatják meg a Huj-hegyet, amelyen a Fenyő susogását hallgató pavilon áll, egy kőágynál. Amikor fúj a szél és valaki erre fekszik, olyannak hallja a közeli fenyők ágainak susogását, mintha több ezer ló és katona rohamozna – állítja a hagyomány. Pi Zsi-hsziu a IX. században a susogást verselte meg.
A hegy alatt fakad az Ég alatti második forrás, amelyet a helyi mandarin a VIII. században fúratott. A Teák könyve szerzője, Lu Jü szerint e forrás a világ második legjobb teavizét adja, a legidősebb medencéje a XII. században, a legfiatalabb a XV. században épült. – Az első csésze tea ajkamat és torkomat nedvesíti meg, a második csésze megtöri magányomat – idézzük Lu Tung több mint ezeréves versét a teapavilonban, bögréből kortyolva a világ második legjobb teáját, és rácsodálkozunk a helyi legendákat megörökítő versek humorára is.
A 46 hektáros park pagodái, kertjei, csarnokai, pavilonjai nem csak az ősi Vu kultúrát idézik meg, buddhista kolostor is működik benne. A részben a turistáknak fenntartott pavilonokban kézművesek, üvegfestők, hangszerkészítők, szabók dolgoznak és árulják portékáikat. Ha valaki megfordul Kína ezen vidékén, itt érdemes vásárolni – az árak kedvezők, a minőség kifogástalan. A séta a Hegyet tükröző-tó partján, a Sárkány fénye pagoda látványa megerősíti az érzést: a legősibb civilizációba csöppentünk.
Csiangszu tartomány másik városában, a nyolcmilliós Jancsengben is vannak hasonló, kisebb parkok – csak épp skanzenjellegűek, néhány éve építették őket. Inkább a két természetvédelmi rezervátuma miatt érdemes felkeresni a nyolcmilliós megapoliszt, bár az ősi kultúrával – gondolom, a vendégszeretet abból fakad – itt is lehet találkozni. A zenekar két tagja jócskán kivette a részét benne, mikor az egyik masszázsdoktor rendelőjébe látogatott. A mester annyira megörült az európai embereknek, hogy minden ismerősét, aki tudott angolul, felhívta, beszéljenek a messziről jött idegenekkel. A program egy órát tartott, a csevegés mellett volt gyógyító masszázs is, ezernégyszáz forintnak megfelelő jüanért.
Jancseng volt az a város, ahol különösképp szembeötlő volt, hogy Kína az ellentétek országa. Mindenhol építkezések, gőzerővel, tökéletes utak, toronyházak. A pazar színház épülete mögött ugyanakkor – nálunk az ötvenes-hatvanas évekből – ismerős munkástelepek rogyadoztak, a folyón pedig – mintha Kusturica filmjében szerepelnének – összetákolt dzsunkák úsztak, rozsdás biciklivel, lomokkal. A hihetetlenül forgalmas bevásárló főutcán – mint a többi városban – kerülgetni kellett a némán száguldó elektromos bicikliket, s bár mindenhol csúcsforgalom volt, az autósok itt nem adnak gázt, ha gyalogost látnak az úttesten, igaz, nem is lassítanak – ha lehet, inkább kikerülik az embert. Japán és európai áruk, európai árakkal, pazar plázák, amelyek árnyékában szívszorító a szegénység, és nyomorúságos a piac. Itt sikerült fellelni a turné első – és egyetlen – félbevágott kutyáját egy hentespulton. Ezért Jancseng lett az a város, ahol felfedeztem a vegetarianizmus örömeit, és a füstölő használata is más értelmet nyert. Hozzá kell tenni: más városokban – Sanghajban vagy Mianjangban – remek volt a koszt, bár nem sikerült megbarátkoznom azzal a szokással, hogy a levest mindig a végén hozzák.
A zenekar Szecsuan tartományban, Mianjangban szilveszterezett, mintegy kétezer kilométerre Sanghajtól. Erről a városról szinte csak annyit lehetett tudni, hogy 2008 májusában itt pusztított leginkább a földrengés, amelynek ottjártunkkor semmi nyomát se láthattuk. A tudomány és a technika fellegvárának aposztrofált, 5,4 milliós város környéke igen gazdag a nevezetességekben: itt is vannak a görögországi Meteorákhoz hasonlóan sziklára épült kolostorok, Ven Csang és Li Baj pagodái, a pazar ősi templomok mellett a bai népcsoport tradicionális faluját is fel szokták keresni azok, akik valamilyen szerencse folytán e vidékre vetődnek. Természeti látnivalókban is bővelkedik a tájék: a Majomkirály barlangja vagy a Tigrisfog-vízesés talán már a nevében érzékelteti, mire számíthat az, aki idejön.
Néhány átdidergett koncert után Mianjangban orvosra, de legalábbis gyógyszerre lett volna szükségem. Bár az esti hangverseny közönsége folyékony angolsággal faggatott a szünetben a magyar komolyzenei életről – autogram, fotózkodás, akaratlanul is sütkéreztem a muzsikusok dicsfényében –, az utcai, nyitott patikánál még a latin eredetű szavakat se értették. Ám a gyógyszerésszel mégis remekül megértettük egymást: jelbeszéddel. Megfelelő orvosságot adott, fillérekért.
A zenekarral mintegy két hetet töltöttünk Kínában, s bár a koncertszervezők nem mindenben tettek eleget a szerződésben foglaltaknak – három fűtetlen koncertterem várta a muzsikusokat a nyolcból –, a helyiek mindenhol segítőkészek voltak. Két kísérőnk is, akik közül az egyik angolul beszélt, a másik pedig mindenkit ismert és ugráltatott a kedvünkért. Tőle nem tudtunk elköszönni, szó nélkül eltűnt az utolsó előtti nap. Csak anynyit tudtunk róla, az ügynökségtől jött. Még az is lehet, hogy művészeti ügynökségtől.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.