Visszajönnek

Kő András
2010. 11. 26. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Miközben soha nem volt annyi futballközvetítés a televízióban, mint napjainkban, az ember már alig tudja követni a kommentátorok számát, akik ráadásul jönnek-mennek is a különböző csatornák között. Hogy milyen közvetítési stílus tetszik a nézőknek? – nehéz ezt megítélni. Tabi László már a hatvanas években hosszú fejtegetést írt a különböző irányokról. Persze sokat változott az évtizedek során a világ (a futball is), és bulvárosra fordult a kommentálás, a közvetítők többsége a szószaporításban hisz. Van, akinek ez tetszik, van, akinek kevésbé.
Mégsem a stílusról kívánnék értekezni, hanem a közvetítések nyelvéről, pontosabban egy elharapódzott kifejezésről, amit az utóbbi időben gyakran hallani. Korábban többször írtam az elmaradozó igekötőkről („oltják a stadionban a lámpákat”), a labda helyett az „eszköz” emlegetéséről, és a partjelző helyett az „asszisztens” térnyeréséről. A legújabb termék: „Ha a Zaragoza rúg egy gólt (2-0-ra vezet az ellenfél), visszajön a meccsbe.”
Gyakran hallhatjuk a kereskedelmi rádiókban, hogy „hamarosan visszajövünk”, nyilván az angolból eredeztethető a használata. Ez kísért a futballmeccsek közvetítésekor is. Pedig mondhatná a kommentátor, ha a Zaragoza rúg egy gólt, újra nyílt lesz a meccs; mondhatná, hogy még minden lehetséges, minden elképzelhető; hogy fordulhat a kocka; hogy akkor már tarthat a Zaragozától az ellenfél; mondhatná a szleng nyelvén, hogy még pariban lehetne stb., – de nem ezt teszi, hanem felül a divat lovára, és azt harsogja: „…a Zaragoza visszajön a meccsbe.”
Beszélni nehéz – elismerem, de miért ne tegyünk rá kísérletet felsőfokon? Gulyás Gyula, a rádió népszerű sportriportere megállított egyszer a pagodában, és szó szerint kioktatott a „könyörögni” ige helyes használatáról. Vagy Fischer Sándor beszédtanár megrótt azért, mert nem hallja a riportjaimban a szóvégeket. Hol vannak ma a Gulyás Gyulák és a Fischer Sándorok, akik szerkesztőként és rendezőként szóvá teszik a nyelv helyes használatát, mert lúdbőrzik a hátuk, ha azt hallják, hogy „visszajön a meccsbe”?

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.