Miért tegezik a magyarokat a multik?

2011. 09. 30. 22:00
Vélemény hírlevélJobban mondva- heti vélemény hírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz füzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Magyarországon a fogyasztók közül nem kevesen kifogásolják, hogy a multik közül többen tegezik őket. Lapunkhoz épp a múlt héten fordult egy olvasó olyan levéllel, amely szerint épp a tegeződés miatt nem hajlandó a lábát sem betenni az IKEA lakberendezési áruházaiba.
Tény: mind az IKEA, mind a mobilszolgáltatók például Belgiumban, Svájcban, Németországban és Franciaországban magázódnak ügyfeleikkel. Így a belgiumi IKEA-áruházakban a francia, mind a flamand anyanyelvű vevőket megszólító feliratok magázódnak annak ellenére, hogy Belgiumban mindkét nyelvterületen a tegeződés kissé általánosabb, mint ahogyan az nálunk. Ugyanez vonatkozik a mobilszolgáltatókra, jelesül a legnagyobbra, a belga Proximusra, amelyben egyébként az állam tulajdonrésze 53 százalékos (Belgiumban szintén piacgazdaság van).
Először a magyarországi IKEA-központhoz fordultunk magyarázatért „Szevasz!” megszólítással azzal kezdve kérdéseinket, hogy „Mondd, ti miért használjátok a tegezési formát a magyarországi IKEA-üzletekben?”
Az IKEA Lakberendezési Kft. PR-menedzsere, Gerőcs Vendel igen udvarias, magázódó levélben tájékoztatott bennünket arról, hogy „Az IKEA által Magyarországon alkalmazott kommunikációs forma az IKEA nyitottságát és a svéd szellemiséget tükrözi, a vállalati kultúránk része”. Gerőcs Vendel hozzátette, céljuk nem a sértés, a lekezelés, és biztosított bennünket, a személyes kommunikációban ezt nem alkalmazzák. „Ha egyszer próbát tesz, biztosíthatom, hogy áruházi munkatársaink sem fogják önt (és mást sem) letegezni.” Svédországban a hatvanas évek vége felé az úgynevezett „Du-reformen” mozgalom eredményeként – a királyi család megszólítása kivételével – megszűnt a svéd nyelvben a magázódás. A válasz arra nem tért ki, hogy az IKEA a személyes kommunikációban miért nem használja a nyitottságot és a svéd szellemiséget.
Megkérdeztük a Telenor sajtóosztályát is ugyanerről, arra is rákérdezve, vajon mit érezhet egy nyolcvanéves ügyfél, ha azt hallja a hangpostáján, hogy „két új üzeneted van!”. Kadlok Nelli vállalati kommunikációs specialistától azt a választ kaptuk, hogy „a Telenor Magyarország lakossági ügyfeleinek szóló reklámjellegű kommunikációjában egységesen tegezve szólítja meg leendő és meglévő ügyfeleit, míg a vállalati ügyfeleknek szóló anyagokban egységesen a magázódás mellett döntöttünk”. „Lakossági ügyfeleinkkel – tette hozzá – csak személytelen helyzetekben tegeződünk (például reklámanyagokban, az ügyfélszolgálat menüjében), személyes helyzetekben azonban, azaz telefonos és személyes ügyfélszolgálatunkon munkatársaink magázzák ügyfeleinket”. (Magyarországon az anyanyelvi hagyomány pont fordított: a tegezést csak személyes viszonyban használják, a magázást pedig a személytelenben.) Közölte azt is, „a tegeződés cégkultúránk része: azt kívánjuk jelezni ezzel, hogy a Telenor közel áll ügyfeleihez, dinamikus és közvetlen vállalat, mely partnerként, barátként tekint ügyfeleire”. Szintén megtudtuk, hogy „nagyon kevés ügyfélpanaszt” kaptak a tegező megszólítási forma miatt. A belga Proximus szolgáltató sajtóosztálya arra a kérdésre, hogy miért nem tegezik hangpostájukon ügyfeleiket, azzal válaszolt, „udvariatlan lenne”.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.