Tizenöt ponton támadható hitelszerződés
Czirmes György az MNO kérésére elmondta, hogy Móka Krisztina ügye jóval túlmutat önmagán. Ha a végigvitt ügy megjárja a Kúriát több hasonló esettel párhuzamosan, és megszületik 2-3 ítélet, akkor a Jogegységi Tanács döntésével egyfajta precedens teremtődne. Erre jó esély van, mert szerinte legalább tizenöt ponton támadhatók az olyan hitelszerződések, mint amilyen Móka Krisztináé.
Bár – mint mondja – ezeket „devizaalapú” szerződéseknek mondják, ténylegesen devizában nyilvántartott forinthitelek, hiszen az ügyfélnek forintban fizetnek, és a törlesztés is forintban történik. Ha netán valaki devizában akarta volna felvenni a pénzt, azt éppúgy nem tehette meg, mint ahogy azt sem, hogy devizában törlesszen. Márpedig a pénzintézeti törvény egzakt módon meghatározza a devizaszerződés fogalmát: külföldi devizában teljesített hitel devizában törlesztve.
A Ptk. szerint a forinthitel egyetlen ellentételezése a kamat. A pénzintézeti törvény kimondja, hogy a kamat a hitelezőnek a hitel használatáért és kockázatáért fizetett ellenérték. Ha tehát a kamatban mindez benne van, nem jogos további költségeket és kockázatokat felszámolni. Ha mégis így tesznek, az uzsorakölcsönnek minősül.
Egy 1995-ös LB-döntés van arról is, hogy ha a kölcsönös szerződésben egyoldalú módosítást kötnek ki, akkor az ilyen szerződésbe bele kell foglalni a módosítás maximális mértékét. Ha ez nem történt meg, akkor a szerződés érvénytelen.
Az Európai Unió jogrendszere szerint nem lehet egyoldalúan módosítani olyan hitelszerződést, ahol lakóingatlan a fedezet. Magyarországnak át kellett (volna) vennie az európai jogelveket, és ha ezt nem tette meg, az a magyar állam felelőssége.
A szerződéskötéskor, amikor vizsgálták az adós teljesítőképességét, rendszerint fel sem merült, hogy a bank a kamatokat és az egyebeket ilyen mértékben emelheti fel. Ehhez képest a korrekt tájékoztatás helyett „egy általános, értelmezhetetlen és áttekinthetetlen blablát” raktak az ügyfél elé, ami semmi konkrétumot nem tartalmazott, noha a bank hivatalból tisztában volt az árfolyamváltozással járó kockázatokkal. Sőt a várható kilátásokkal is, de azt tudatosan elhallgatta, ami további büntetőjogi felelősséget is felvet. Mindez előrevetíti a szerződés érvénytelenségét – állítja az ügyvéd. Ennek bizonyítékául egy banki tisztviselő által bírósági jegyzőkönyvbe mondott nyilatkozat áll a rendelkezésére. A Ptk. szerint ha nem mondták el, hogy az árfolyam változik, érvénytelen minden ezzel kapcsolatos változtatás a hitelkamatok és egyebek tekintetében.
Czirmes György ügyvéd célja Móka Krisztina ügyében az, hogy a bíróság mondja ki: ügyfelének a 2006-ban kötött szerződést kell teljesítenie, mégpedig az akkori feltételek szerint. Minden más a bank kockázata volt, így az árfolyamváltozás esetleges hátrányai is őket kell, hogy terheljék. A neves ügyvéd nagyon bízik benne, hogy Móka Krisztina – és további negyven, folyamatban lévő pere – ügyén keresztül sikerül kitaposnia azt az ösvényt, amelyen a többi hitelkárosult is jogorvoslatot nyerhet a terheket egyoldalúan az ügyfelekre hárító, válogatott módszereket alkalmazó pénzintézetekkel szemben.
Hitelt vett fel és pokollá változott az élete
Tavaly októberben a HírTV Célpont című műsora leleplező riportot közölt egy hitelkárosult hölgy és egy erőfölényével gátlástalanul élni próbáló pénzintézet esetéről. Az MNO pillanatfelvételt készített az ügy jelenlegi állásáról.
Komment
Összesen 0 komment
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!
- Iratkozzon fel hírlevelünkre
- Csatlakozzon hozzánk Facebookon és Twitteren
- Kövesse csatornáinkat Instagrammon, Videán, YouTube-on és RSS-en















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!