Tévedés vagy üzenet?
Műszaki hibával magyarázta a Facebook, hogy a kínai elnök, Hszi Csin-ping neve a Xi Jin-ping angol átírás helyett Mr. Shithole (pöcegödör) formában jelent meg a közösségi portálra kitett, burmai nyelvről angolra fordított hozzászólásokban. A vállalat bocsánatot kért a történtekért. Az állítólagos hiba időzítése különösen rossz volt, a kínai elnök ugyanis a hét végén Mianmarba látogatott el. A találkozóval kapcsolatban sokszor jelent meg a kínai elnök neve, rossz fordításban. Ezzel egy időben jelent meg egy újabb elemzés, amely a közösségi médiapiac új trendjét vetíti előre. A Sensor Tower tegnapi összesítése szerint 2019 a kínai tulajdonú TikTok vállalat éve volt, applikációjukat többen töltötték le, mint a Facebookot vagy a szintén Mark Zuckerberg érdekeltségében álló Messenger alkalmazást. A Facebookot megteremtő Zuckerberg többször próbált betörni a kínai piacra, egyszer személyesen tárgyalt Hszi Csin-pinggel is. Az amerikai vállalat végül nem jelenhetett meg a kínai interneten, sajtóhírek szerint Zuckerberg feladta a próbálkozást. (MN)