Ezen a héten vette ugyanis kezdetét az Ungheria in primo piano, vagyis a Magyarország előtérben című rendezvénysorozat, amelynek hivatalos megnyitóján, június 19-én Mádl Ferenc is részt vett Champi olasz köztársasági elnök vendégeként. A megnyitót megelőző sajtótájékoztatón Győri Enikő nagykövet asszony Beatrix királyné példáját említette, aki díszes szekereken lovas katonák kíséretében érkezett meg Itáliából Magyarországra, hogy Mátyás király felesége legyen.
Hasonló ünnepi körülmények között, bár lovak és szekerek nélkül, most Magyarország is megérkezik Itáliába. Rengeteg csatorna áll rendelkezésre a népek barátságának erősítésére – hangsúlyozta a nagykövet asszony –, ám a legfontosabb kommunikációs csatorna a kultúra. Az elkövetkező hónapokban több mint kétszáz esemény szolgálja ezt a küldetést egész Olaszország területén. Rubovszky Rita, a magyar évadot koordináló Hungarofest Kht. ügyvezető igazgatója elmondta, ezek a bemutatkozások nemcsak azért fontosak, mert Magyarország bebizonyíthatja a világnak és önmagának, hogy elidegeníthetetlen része az európai hagyományoknak, hanem azért is, mert ezen évadok szervezése közben kincset érő tapasztalatok halmozódnak fel azáltal, hogy a közös munka során lehet valóban megismerni a partner ország együttműködéshez való hozzáállását.
Előadóművészeink, kiállításaink külföldi sikere önbizalmat ad a magyarságnak, ellensúlyozva évszázados kisebbrendűségi érzéseinket. Rámutat arra is, hogy külföldi tárgyalópartnereinkkel nem kell feltétlenül függő helyzetben tárgyalnunk, valóban partnerei tudunk lenni bármelyik európai országnak. Annak ellenére, hogy Olaszországban az átlag ember nagyon keveset tud Magyarországról, hazánk kultúrájáról, az olasz–magyar kapcsolatok évszázados hagyományokra tekintenek vissza, és a két nép kulturális öröksége kölcsönösen föllelhető mindkét ország értékei között. Ez okból választották a szervezők az egész évad megnyitójául Rómában az Instituto Nazionale per la Graficában a Szépművészeti Múzeum XVII. századi olasz grafikáiból rendezett kiállítás megnyitását, illetve közvetlenül utána a Herendi Porcelán Manufaktúra kiállítását Nápolyban. Ősszel a modenai Biblioteca Estense ad otthont az Országos Széchényi Könyvtár Corvina-kiállításának, bemutatva Mátyás könyvtárának olasz hagyományait.
A program egyik jelentős részét kitevő népzene felhívja a figyelmet a magyar népi kultúra egyedülálló gazdagságára Európában, a komolyzenei rendezvényeken pedig Magyarország zenei nagyhatalom voltára kívánnak ráerősíteni a szervezők. Kevesen gondolnák, de Molnár Ferenc A Pál utcai fiúk című regénye kötelező olvasmány Olaszországban, és az irodalomkedvelők körében Márai Sándor is egyre nagyobb népszerűségnek örvend. Ezért töltenek be kitüntetett szerepet az évad során irodalmi értékeink bemutatói. Könyvek jelennek meg a magyar irodalom klasszikus alkotásainak olasz fordításait tartalmazva, többek között például Petőfi Sándor Felhők ciklusának vagy Kölcsey Himnuszának olasz nyelvű fordításában. Vittorio Sgarbi, az olasz kulturális minisztérium államtitkára a megnyitó előtti sajtótájékoztatón hangsúlyozta: a művészet lényege a jelenlét a döntő pillanatokban. Magyarország jelen lesz az elkövetkező időszakban Itáliában. Nekünk olaszoknak azonban az is fontos, hogy olyasmi jöjjön Magyarországról hozzánk, ami nekünk, olaszoknak is fontos. Nem elég, ha valami a magyarok által közismert, minden egyes program fontosságát az olaszoknak is érezniük kell. Ez vezérelt bennünket, amikor válogattunk a magyar kultúra rendkívül gazdag tárházából. Elképzelhető, hogy egyszerre egy rendezvény nem vonz majd akkora tömeget, mint Pio atya szentté avatása, de az olasz sajtó felfokozott érdeklődése azt előlegezte, hogy a franciaországi magyar rendezvénysorozat sikeréhez hasonló előtt áll Magyarország.
Vizsgálat indult Franciaországban a X ellen, mert az algoritmusa alkalmas lehet külföldi beavatkozásra
